Вход/Регистрация
Собор без крестов - 2
вернуться

Шитов Владимир Кузьмич

Шрифт:

— Не поленюсь и обязательно задам, — заверил его Скорпинато.

Через два дня после заседания правления «Коза ност­ра» Дебантини со своей охраной и восемью миллионами долларов, куда вошли как семь миллионов долларов ком­пенсации, что были «похищены» у убитых американцев, так и деньги, предназначенные родственникам погибших в виде будущей пенсии, купил билеты на самолет в Нью- Йорк.

Провожавший Дебантини с телохранителями в аэро­порту Рима, Скорпинато был сама любезность и доброта, так как за свое посредничество и активную поддержку аме­риканцев он получил обещанный лимон баксов. А это даже для такого богатого человека, каким был Скорпинато, яв­лялось довольно ощутимой добавкой кличному бюджету.

Дебантини, возвратившись в Нью-Йорк был встречен в аэропорту Ричардом Простоном и Сальватором Филичи. Приехав на автомобилях домой к Ричарду Простону, они, уединившись у него в кабинете, устроили совещание без распития спиртного и каких-либо развлечений.

Героем дня был Дебантини. Ему было первому предос­тавлено слово:

— Нам удалось обдурить и провести босса миланской мафии Каталоно, не говоря уже о том, что мы его оставили без штанов. Я не помню, чтобы такое удавалось еще кому- либо, и вряд ли кому еще удастся. Мы получили с Каталоно бабки, которые он нам не должен. Если он прознает о на­шей махинации, то мы можем тогда потерять больше, чем сейчас заимели.

— Чего ты на нас страх нагоняешь? Дело-то уже сдела­но, и при том без сучка и задоринки, — небрежно заметил ему Филичи.

— Ты прав, но Каталоно может опомниться и пожелать проверить нас также глубоко, как проверили его недавно мы. И он может нас поймать на крючок.

— На какой крючок? — удивился Ричард Простон.

— На большой крючок, привязанный к толстому кана­ту, — пояснил Дебантини.

— Что ты под этим подразумеваешь? — обеспокоенно поинтересовался Филичи.

— Наши люди летали в Цюрих за двумя чемоданами с баксами. Если они проговорятся об этом, то у заинтересо­ванных лиц может к нам возникнуть резонный вопрос: а в каком месте мы добыли в Швейцарии себе такую сумму де­нег, как раз в те дни, когда там в горах случилось известное вам событие. Что мы можем им ответить?

— Специфика нашей работы дает нам право не отве­чать на такие гнусные вопросы. Мы не обязаны ни перед кем отчитываться, где мы добываем свои деньги. Мы не ка- кие-то шавки, которые перед всеми отчитываются о своих операциях, — высказался Ричард Простон, считая такой ответ на вопросы «любознательных» самым верным. — Тем более, что боевики из Швейцарии привезли четыре милли­она долларов, а не семь.

— На первый случай нам такая отговорка подойдет, а вдруг на «ковре» правления всех боссов от нас потребуют сообщить им источник поступления интересующей Ката­лоно суммы? — продолжал дальше развивать свою мысль Дебантини, который, побывав в Италии и лично причинив Каталоно огромный материальный ущерб, боялся, что тот тоже сможет поставить его в такое же унизительное положе­ние, или хуже — когда вину перед миланским боссом при­дется искупать не деньгами, а своей головой.

— Что ты предлагаешь? — озабоченно поинтересовал­ся Филичи, почувствовав, что беспокойство товарища не лишено оснований.

— Парней, что доставили баксы из Швейцарии, нам надо ликвидировать, — решительно заявил Дебантини, — я слышал, что мертвые умеют хранить известную им тайну.

— Тогда и Анфиду Филг тоже надо будет пустить в рас­пыл, — заметил Ричард Простон.

— А как же! Она является тем шилом в мешке, которое в одно прекрасное время может подвести всех нас под мо­настырь, —легко согласился с ним Дебантини, развив даль­ше свою мысль. — Только нам надо решить, как нам легче всего избавиться от них?

— Пошлем их на задание, устроим там засаду на них и концы в воду. Если мне не изменяет память, то такие очи­щения нам приходилось не так уж и редко осуществлять, — напомнил друзьям Филичи. — По-моему, те баксы, что мы отхватили от той операции, стоят таких жертв.

— Все верно, но мы лишаемся отличных и преданных ребят, —- вздохнув, произнес Ричард Простон.

— Не спорю, мне самому их жалко. Мы устроим им пышные похороны, их родственникам отвалим по прилич­ному куску, покажем всем, какие мы щедрые, добрые, чут­кие, внимательные, — скривив лицо в подобии улыбки, предложил Дебантини. Он сейчас чувствовал себя полко­водцем на коне, понимая свою «правоту» и веря, что друзья по достоинству ее оценят. Так оно и случилось.

— Что ни говори, а своя голова ближе к телу, — рассу­дил Филичи.

— Тогда нам нельзя тянуть резину со скорейшим раз­решением возникшей проблемы. Я беру на себя ликвида­цию Анфиды Филг, так как она — мой человек, — тяжело вздохнув, произнес Ричард Простон, потом после короткой паузы, продолжил:

— А поскольку за баксами в Европу летали ваши пар­ни, то вам и пускать их в расход.

— Так и поступим, — согласился с ним Дебантини, — если не сегодня, то чтобы завтра же от своих проблем мы обязательно избавились, иначе спать спокойно мы не смо­жем, — поставил он друзьям свое последнее условие, кото­рое ими было встречено молчаливым согласием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: