Palpatyne Mara Jade
Шрифт:
– Ты смотри… – изумленно протянул Язон. – А шагнуть у меня получится?
Шагнуть не получилось, но нога явственно вздрагивала. При этом капитан выглядел как ребенок, получивший на день рождения игрушечный кораблик, способный летать.
– Ну хорошо, ты тут забавляйся, а мы пойдем, пожалуй… – сказала Трис, подмигнув Еврисфею.
– Ага, – рассеяно сказал капитан. При этом у голема слегка повернулся торс. Трис поспешно вышла, за ней поплелся Еврисфей. Поединщик казался раздосадованным.
– У него действительно получилось… – сказал он. – Как такое может быть? Неужели каждый может управлять…
– Ну что ты, – ответила Трис, улыбаясь. – У него всего лишь есть способности. Просто его в детстве на ярмарку не пускали…
– А… вон оно что… – протянул Еврисфей. – Тогда, конечно, понятно.
Он вновь выглядел спокойным. Конечно, ведь Трис не сказала ему, как несколько часов кряду сама пыталась оживить стального гиганта. И как ей это удалось.
Она не могла допустить фиаско. Это было единственное, что она могла сделать для своего первого и последнего любовника.
Поход в Заповедник ангелов. День седьмой. Утро.
– Корабль идет – просто песня! – воодушевленно сказала Эйден. Тристаны на мостике нет, зато есть Персефона, опирающаяся на Дита. На перилах у рычагов воркуют между собой Лиза и Лу.
– Ты сколько уже на ногах? – спрашивает Перси. – Когда спала в последний раз-то?
– Часов тридцать назад проснулась. И не хочется вовсе! Эйфория какая-то…
– Даже завидно как-то. А мне вот Дит ничего не позволяет делать, пока не срастутся переломы…
– А что ты уже собираешься делать?
– Как это что? Новый "Уху", конечно!
– Ну, куда ты торопишься? – сказал дотоле молчавший Дит. – Все равно с переломами не полетаешь…
Он тихонько поцеловал Персефону:
– И вообще, следующий Уху будет двухместный. Никуда больше не отпущу тебя одну!
– Конечно двухместный, – ответил Перси. – Я и сама без тебя никуда не полечу!
Их губы находят друг друга; Эйден улыбается – счастливый человек всегда рад счастью других людей…
– Я сам тебе помогу, – сказал Дит. – И Тристана – она обещала.
– Кстати, а где это Трис? – спрашивает Перси.
– На корме. Мастерит что-то сногсшибательное, – улыбается Эйден. Она не спрашивала, что именно. Если это делает Трис – значит, это хорошо по определению…
Поход в Заповедник ангелов. День седьмой. День.
Язон Кронид с удивлением наблюдал, как в переборке, отгораживающая его помещение от внутреннего пространства гондолы, появляется прорезь, которую проделывает работающая с той стороны фреза. Начинаясь от пола, прорезь поднималась вверх, но того места, где стена сходилась с потолком, затем двигалась вдоль этого стыка на протяжении более двух метров, а затем – вновь спускалась вниз. Вот она дошла до пола – и зеркальная стена обрушилась, а за ней оказался громоздкий, почти упирающийся в потолок паробот – фрезой заканчивалась одна из его конечностей.
Рядом с пароботом, улыбаясь, стояла Тристана.
– Тебе кто-то разрешал калечить несущие конструкции корабля? – холодно поинтересовался Язон.
– Здесь нет несущих конструкций, капитан, – ответила Трис с невинным выражением лица. – Язон, я тут вот что подумала… в пароботе есть грузовой контейнер, рассчитанный на пятьдесят талантов 14. Ваш куб вряд ли весит больше сорока, не из свинца же он сделан?
– Ты хочешь погрузить меня в паробота? – удивленно спросил капитан. – А, прости, нахрена тебе это?
– Ну как ты не понимаешь? – Трис завела паробота в помещение и поставила рядом с кубом. от тяжелых шагов паробота куб вздрагивал. – Паробот – такой же механизм, как и голем. Големом ты управлять уже умеешь…
– И ты думаешь, я сумею управлять вот этим? – спросил Язон, уважительно глядя снизу вверх на механическое чудовище.
– Ты сумел настроить механизм моего Храма и вызвать меня, хотя храм был отделен от тебя тысячами стадий, – сказала Эйден, появившись в проеме, проделанном пароботом. – Язон, ты многого о себе не знаешь.
– Я, друг мой, всех мужиков за пять лет с тобой сравнивала, – сказала Трис. – И не находила никого достойного. Так что не разочаруй меня…
– Много ты меня знала, – буркнул Язон. – И как я попаду в грузовой отсек?
– Прикажи ему, – предложила Тристана. – У него есть функция самопогрузки.
– Мне всегда говорили, что я больной на голову, – заявил Язон, прикрывая глаза, – но ты, девочка моя, совсем безбашенная.
Сначала не происходило ничего, и это длилось долго. Выражение лица Язона было крайне напряженным. Наконец вздрогнули встроенные манометры, завибрировали сочленения – и упорные манипуляторы паробота потянулись к кубу, ухватились за него и легко подняли в воздух.