Шрифт:
– Кое-что неплохо перенять и у муглов, майор, – сказал Кворт и сел напротив гостя.
– А вот я с вами соглашусь, хотя вы и фриз, капитан. Не люблю фризов, впрочем, вы это, наверное, знаете. Но тут я с вами соглашусь. Эти мерзавцы нам подсыпали перца, впрочем, и это вы тоже знаете – некоторые подвески остались пустыми.
– Вы действительно нашли десантную эскадру, майор? – спросил Олверт, которому от выпивки тоже заметно полегчало.
– Нашла разведка, наши шпионы в тылу врага, настолько я понимаю. А уже разведка навигационной службы вывела нашу армаду на эту эскадру.
Майор вздохнул.
– Большая эскадра? – уточнил Кворт.
– Семнадцать десантных кораблей, около ста семидесяти тысяч десанта, не считая техники. Однако зря мы надеялись увидеть их танки кувыркающимися в космосе, у них оказалась малочисленная, но весьма эффективная зенитная артиллерия. Били точно, почти не мазали, кое-что доставалось и кораблям-носителям. Причем раздавали очень выборочно – по нас били фугасными, а носителей дырявили бронебойными снарядами.
– А может, это роботы стреляли? Роботы могут стрелять очень точно.
– Нет, не роботы, – покачал головой майор. – Тут чувствовался стиль, навык. Где-то добавляли, где-то убавляли. Машина так не сделает, машина – она тупая, хотя и исполнительная, а эти… эти были художники, так их разэдак. Капитан Кворт, а вы не нальете мне еще этой отравы? Побудем еще немного муглами.
– Иногда это необходимо, – согласно кивнул Кворт.
– Иногда необходимо.
Они выпили еще, и Олверт почувствовал невероятную легкость. Ушли тревоги о конце маршрута, ушли переживания о состоянии рулевых тяг, которые так скрипели, что приходилось отключать датчики, сигнализировавшие о возможной аварии.
Все ушло, остались только легкость и уверенность в собственных силах.
– А что, босс, все муглы пьют рингозин? – спросил он.
– Нет, только муглы-люди, савояры предпочитают фишку.
– Фишка – совсем другое, рингозин мне кажется здоровее, что ли. Ближе к организму.
– Я слышал, в рингозине имеются все необходимые для организма норзов витамины, – совершенно серьезно сказал майор Гринн и после паузы добавил:
– Ну и для организма фризонталов тоже, кэп, прошу меня извинить. – Извиняю, майор. Тем более что всю пользу рингозина для своего фризонтальского организма я уже почувствовал.
И они рассмеялись.
Потом майор сделался серьезным и сказал со вздохом:
– Сегодня вам придет приказ, капитан, оставаться на станции еще трое суток.
– Зачем?
– Остановить десант муглов очень важно. Поэтому всех, кто успеет отремонтироваться через трое суток, снова заберут на подвески десантные корабли.
– Но мы видели «гонзагов», они выглядели скверно, – заметил Олверт. – У некоторых с бортов сорвана вся броня.
– Значит, пришлют другие, дело-то не шуточное. Заверяю вас, господа, что через трое суток здесь будет достаточно «гонзагов» и штурмовиков на их подвесках, чтобы дать муглам настоящий бой. А то, что проделали мы, было лишь разведкой.
– Значит, мы здесь привязаны?
– Увы, – развел руками Гринн. – Давайте уже, налейте этой мугловской мальвазии, выпьем за нашу победу.
И они выпили, а потом помолчали, каждый думая о своем.
В этот момент с капитаном связался бригадир ремонтников материальной части.
– Да, Клокс, слушаю тебя.
– Сэр, ну так какой краской мы будем красить этот коридор?
– Какой коридор? – не сразу вспомнил капитан.
– Ну какой-какой… Этот – «бэ-восемнадцать».
– А какой собирались?
– Собирались синей, но вы сказали, все коридоры на этом уровне у нас зеленые.
– Ну так крась зеленой, что, краски зеленой нет?
– Есть.
– А чего трезвонишь?!
– Ну, может, какие дополнения будут.
Капитан вздохнул и улыбнулся прислушивающемуся майору.
– Начинайте красить и сразу поставь работников на стойки в четвертом ангаре – пусть снимают ржавчину.
– Сэр, покрашенным стойкам требуется покой, а если мы тронем в рейс…
– Трое суток покоя тебе хватит?
– Трое суток мне хватит.
– Тогда вперед.
И, отключив рацию, капитан Кворт налил себе еще, а потом и своим собутыльникам.
– А теперь за что пьем? – уточнил майор Гринн.
– За жизнь, майор, чтобы она продолжалась.
59
Ночью пришел гравитационный шквал. Корабль бросало из стороны в сторону, гудели переборки, потрескивали шпангоуты.
Беспокойство было таким сильным, что Джек поднялся и вышел в коридор, ожидая, что вот-вот услышит вой аварийной сирены – ослабленная конструкция корабля могла не выдержать. Но все обошлось.