Шрифт:
Он застонал в изнеможении и спрятал покрытое испариной лицо у нее на груди. В этот момент он мог думать только о том, что минуту назад они, возможно, зачали ребенка, и эта мысль вызывала у него радостный трепет. Маленький братик или сестренка Рони — вот это была бы семейка!
Он обнял Лору, прижал к себе и поклялся, что никогда не отпустит ее от себя.
К сожалению, через пять минут ему пришлось сделать это.
Кто-то позвонил в дверь.
14
Они тревожно посмотрели друг на друга.
— Ты кого-нибудь ждешь? — спросил Сид, вскакивая с софы и натягивая джинсы.
— Нет. — Лора наклонилась и подняла с пола трусики.
— Это может быть Майкл?
— Не думаю. Он в это время всегда работает.
— Это может быть Бланш, — рискнул предположить Сид. — Приехала забрать что-нибудь из дома и решила заглянуть к нам.
— Да. Да, наверное, это она.
В дверь снова позвонили.
— Ты хочешь, чтобы я пошел открыть дверь, пока ты оденешься? — спросил Сид.
— Да, пожалуйста. Спасибо.
— Нет проблем.
Майкл звонил в дверь уже второй раз, и нетерпение его росло. Он знал, что Лора дома. Все окна светились. Почему не идет открывать? Чем она занимается?
Он нажал на звонок в третий раз. Послышались чьи-то шаги, и его сердце учащенно забилось.
Он все еще не мог поверить в то, что услышал сегодня на работе. Но Мэрил была не из тех, кто лжет. Она была уверена, что видела сегодня Лору покупающей игрушки в компании с высоким темноволосым парнем! Майкл попросил Мэрил описать этого парня во всех подробностях, и, как неправдоподобно это ни звучало, парень выглядел в точности как Сид.
После этой новости Майкл уже не мог сосредоточиться на работе. Как только его колонка в газете приобрела приличный вид, он сдал ее и отпросился из редакции.
Внезапные семейные проблемы, сказал он начальству.
Так оно и есть, если Сид действительно встретил Лору.
Дверь открылась, и худшие опасения Майкла подтвердились. За дверью стоял Сид, одетый только в джинсы. Затем Майкл увидел сестру, она спешила вниз по лестнице, на ходу застегивая пуговицы на блузке. Любому дураку стало бы ясно, что происходило между этими двоими.
— Это твой брат, — сухо сказал Сид. — Нет, не делай поспешных выводов, Майкл, — продолжил он, увидев выражение лица друга. — Это не то, что ты думаешь.
— Ты проклятый развратный ублюдок! — Майкл толкнул Сида в грудь, заставив того отшатнуться.
— Майкл, не смей! — закричала Лора и торопливо обхватила обеими руками внушительный бицепс Сида, словно стараясь защитить его.
Майкл поверить не мог тому, что видел в ее глазах. В них горела всепоглощающая любовь.
Сид положил большую ладонь на руки Лоры и слегка похлопал.
— Не волнуйся, Лора, Майкл сам успокоится, как только узнает правду.
— Какую еще правду?
Господи боже, неужели он встретил Лору и Рони и каким-то образом узнал своего сына?
— Дело в том, что я люблю твою сестру, — сказал Сид. — Это я приехал постричь ей газон в прошлую субботу. С Бланш случилось несчастье, и мне пришлось остаться присмотреть за Рони, пока Лора не вернулась домой. Когда мы встретились, то сразу понравились друг другу. Я хотел проводить с Лорой больше времени и предложил ей присматривать за Рони, пока Бланш в больнице. С этого времени я здесь. Сегодня вечером я попросил Лору выйти за меня замуж, и она сказала «да». Я прав, дорогая?
— О, да. — Лора просто светилась, когда подняла глаза на Сида.
Майкл был потрясен. Все это было так невероятно, что он с трудом осознавал то, что видел.
— Ты согласилась выйти за него замуж через неделю знакомства? — только и спросил он.
— Да, — твердо ответила Лора. — Я люблю его, Майкл. Он прекрасный человек. И он любит Рони. Можешь ты в это поверить? Я думала, что никогда не найду мужчину, который будет любить моего сына так же сильно, как я.
Майкл переводил взгляд с Лоры на Сида и вдруг все понял.
— Ты ничего не сказала Сиду, верно? — спросил он сестру.
Она выглядела немного виноватой.
— Нет. Еще нет.
— Не сказала мне что?
— Роджер не отец Рони, — ответил Майкл.
— Майкл, ради бога! — запротестовала Лора. — Зачем говорить так резко?
— Не отец? — Сид нахмурился.
Лицо Лоры исказилось.
— Я... я все хотела сказать тебе, но никак не могла выбрать удобного момента. А я не хотела, чтобы ты думал обо мне плохо.
— Кто же тогда? — Сид был явно озадачен.