Вход/Регистрация
Табу
вернуться

Хилл Кейси

Шрифт:

Рейли быстро подняла на него глаза, не сомневаясь, что это проверка, но его взгляд оставался прямым и открытым — как всегда.

— Нет, — тихо ответила она.

— Тогда из-за чего вся эта суета с альбомом? — спросил Крис. — Почему этот парень проявляет такой интерес к вам и вашим близким? Что может связывать вашу семью с этими убийствами?

Рейли посмотрела на прозрачную трубочку капельницы, по которой ей в вену капало какое-то лекарство.

— Пока точно не знаю, — ответила она. Потом, повернувшись, увидела заглянувшую в палату медсестру и постаралась взмахом руки привлечь ее внимание. Сестра заметила подаваемые ей знаки и тоже знаком дала понять, чтобы Рейли немного подождала.

— Что с вами? — спросил Крис, удивленный ее пассами и внезапной сменой настроения.

— Вы правы. Нам нужно узнать, что происходит, — и побыстрее. К тому же из-за меня наша группа потеряла непозволительно много времени, — сказала Рейли и стала выбираться из кровати.

— Что вы делаете? — запротестовал Крис, пытаясь удержать ее. — Вам ввели большую дозу смертельно опасного препарата, и вашему организму требуется время, чтобы совладать с ним. Вам необходимо отдохнуть.

— Сегодня я столько отдыхала, что, похоже, хватит до конца жизни. — С этими словами Рейли вытащила из вены иглу от капельницы. — Мне нужно срочно переговорить с Дэниелом.

С разговором Рейли пришлось подождать. Форреста не оказалось в офисе, и она оставила ему сообщение. Впрочем, она знала, что звуковое послание гарантирует повышенное внимание с его стороны, и он сразу же перезвонит, как только услышит ее слова: «Сегодня кто-то проник в лабораторию и напал на меня. Мы думаем, что это убийца. Срочно нужно поговорить».

Рейли повесила трубку.

— Ну, если даже это не заставит его позвонить, тогда ничто не заставит, — заметила она.

Когда стало ясно, что Рейли уедет из больницы независимо от того, что думают по этому поводу врачи, Крис вызвался сопровождать ее до лаборатории. Детектив ни за что не хотел оставлять женщину в одиночестве — слишком четко отпечатался у него в мозгу образ Рейли, лежавшей без чувств на ступенях, а также тот момент, когда он вез ее в госпиталь, полагая, что она умирает.

Когда по зданию ОСЭГ распространился слух, что Рейли вернулась, все сотрудники лаборатории потянулись в ее офис, чтобы поздравить с возвращением и задать вопросы.

Последним пришел Джулиус. Произнеся соответствующие случаю вежливые слова и оставив на столе Рейли рапорт об исследованиях улик, собранных на месте убийства женщин Майлз, он собирался сразу же вернуться к работе, но ненадолго задержался, чтобы дать короткий сопроводительный комментарий.

— Уверен, вы будете рады узнать, что обнаружены отчетливые следы вещества, найденного также на месте убийства Райан и Уотсона, но в минимальных количествах.

Рейли взяла со стола рапорт и погрузилась в чтение.

— Что-нибудь интересное?

Джулиус кивнул:

— Обратите внимание на пятый пункт.

— «Сульфат кальция», — прочитала она вслух, чтобы и Крис был в курсе происходящего.

— Что это? — спросил детектив, жаждавший узнать нечто такое, что могло обеспечить новый прорыв в расследовании, так как преступник, по его мнению, слишком уж распоясался — не только убивал, но с каждым днем действовал все более дерзко.

— Технически — довольно распространенный природный минерал, применяющийся в различных сферах деятельности. Из него, к примеру, делают такие вещи, как всем знакомый школьный мел, штукатурку, гипс…

В разговор вмешался Джулиус:

— К вопросу о последнем. В комбинации с пентобарбиталом и волосками неустановленного животного гипс обеспечивает еще большую весомость «ветеринарной» теории.

— Полагаете, наш убийца подвизается в области ветеринарии? — спросил Крис, и Джулиус повернулся к Рейли в надежде услышать подтверждение.

— Такая вероятность, несомненно, существует. Находка, что и говорить, полезная. Мы, однако, упускаем из виду, что частички этого вещества мог принести на место преступления человек, работающий учителем или преподавателем, наконец, простой строительный рабочий или даже лаборант… — Крис по выражению лица Рейли наблюдал, как проворачиваются шестеренки у нее в мозгу. — Спасибо за рапорт, Джулиус. Он, во всяком случае, предоставляет нам дополнительную пищу для размышлений.

— Нет проблем. Впрочем… — Джулиус неожиданно запнулся и со значением посмотрел на Криса, словно задаваясь вопросом, должен ли последний присутствовать при обсуждении и знать все секреты лаборатории.

Рейли сделала вид, что не заметила этого взгляда.

— Что-нибудь еще?

— Я также провел исследование образцов крови, которые вы мне передали, — неуверенно произнес он, нервно теребя пальцами второй листок бумаги, который принес с собой. — Могу передать вам результаты прямо сейчас — или позже, когда все разойдутся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: