Convallaria Majalis
Шрифт:
Друзья разъехались кто куда, и даже писали довольно редко, что не слишком меня огорчало - я была занята собственными "мохнатыми проблемами". Успокоив в начале лета Гермиону и Невилла, видевших, что меня оцарапали, я больше не писала им о своих делах, а решила рассказать все в школе. А может даже и раньше - Люциус достал для друзей своего сына билеты на Кубок Мира по квиддичу, который в этом году проводился в Англии. Я, Гермиона и Невилл с радостью приняли приглашение и готовились наслаждаться зрелищем из министерской ложи.
ЧАСТЬ 4
Глава 1
Кубок Мира проводился на месте осушенного магией и огражденного маглоотталкивающими чарами болота. Жалко, что вместе с водой не убрали еще и запах высохшей тины - мой чувствительный нос улавливал еще и вонь полуразложившихся болотных жителей и прелых водяных растений. Хорошо, что нам не пришлось жить здесь в палатках, как большинству болельщиков, иначе я просто не представляю, как смогла бы выдержать этот запах. Лорд Малфой достал нам самые дорогие билеты, и мы смогли прибыть непосредственно к началу, а обладателям самых дешевых билетов пришлось приехать за две недели до матча, поскольку министерство не могло обеспечить одновременное безопасное аппарирование или перемещение порталом для сотен тысяч болельщиков.
В финал вышла Ирландия и Болгария - англичане позорно продули Трансильвании со счетом триста девяносто-десять, уэльсцы проиграли Уганде, а шотландцы - Люксембургу. Сириус заявил, что этим маленьким странам просто нечем больше заняться, и они играют в квиддич круглые сутки, а папа тогда, помнится, сказал, что плохому танцору ноги мешают. Я думала, что на самом деле проблема в том, что все наши команды почти полностью состояли из легионеров, а пришлые играют за деньги, а не за престиж. Как бы там ни было, болеть мы собирались за Ирландию - соседи, как-никак.
Стадион был просто огромным, чтобы пройти к нему, нужно было пробраться сквозь море палаток самых разнообразных форм и размеров: от индейских вигвамов до коттеджей и уменьшенных копий старинных замков. Было время завтрака: одни, украдкой оглянувшись, зажигали огонь волшебной палочкой, другие неумело и с опаской чиркали спичками, уверенные, что эта штука не сработает. Трое волшебников из Африки, одетые в длинные белые мантии, сидели, углубившись в беседу, и одновременно жарили что-то вроде кролика на ярком лиловатом огне. Неподалеку американские колдуньи зрелого возраста весело болтали, усевшись под расшитым блестками знаменем с надписью «Салемские ведьмы», который был растянут между двумя шестами. Люди сновали между палатками, разговаривали, спорили, тут и там раздавались детские визги и смех, горели костры, реяли флаги, флажки и флажочки - либо зеленые ирландские, либо красно-зелено-белые болгарские. И еще мне то и дело на глаза попадались плакаты с хмурым чернобровым парнем, в глазах которого была вселенская тоска.
– Кто это?
– не выдержав, спросила я. Люциус объяснил:
– Болгарский ловец, Крам. Они возлагают на него большие надежды, но у ирландской сборной семь хороших игроков, а Крам у болгар один.
– Надо сделать ставочку, - пробормотала я, нащупывая в кармане кошелек. Папа поинтересовался:
– Тебе не хватает денег?
– Па, ничего ты не понимаешь! Это азарт!
– заявила я и ткнула пальцем вправо:
– Вон, гляди, знакомая шевелюра!
Указав напоследок, что тыкать пальцем некрасиво, Северус поспешил поздороваться с Тонкс - она как представитель аврората обеспечивала порядок на стадионе. Малфой-старший спросил:
– А кто эта любопытная девица?
Я незамедлительно ответила:
– Родная племянница вашей супруги по линии изгнанной из рода Андромеды Блэк, в замужестве Тонкс.
Аристократ будто лимон съел. Двойные стандарты: пока это не затрагивает его семью, Люциус готов мириться с магглокровками, а признать родство с сестрой Нарциссы он так и не удосужился.
Народу было много и разнообразного - сюда прибыли колдуны буквально со всего земного шара, и все они по мере скромных сил старались изобразить магглов. Некоторые экземпляры были совсем уж бесподобны - как старичок в женской батистовой ночнушке в цветочек, препиравшийся с министерским служащим по поводу своего одеяния. Тот настойчиво совал ему полосатые кальсоны и увещевал:
– Надень их, Арчи, не валяй дурака! Нельзя разгуливать в таком виде!
– Я купил это в маггловском магазине, - упрямо возражал старик.
– Магглы такую одежду носят.
– Маггловские женщины их носят, а не мужчины. Мужчины носят вот это, - настаивал волшебник из министерства, потрясая кальсонами.
– Не надену!
– негодовал Арчи.
– Я люблю свежий ветерок вокруг интимных частей тела, так что спасибо!
С Гермионой случилась истерика от хохота, и мы поспешили уйти оттуда. На каждом шагу попадались знакомые лица — хогвартцы со своими родителями. Оливер Вуд, бывший капитан команды Гриффиндора, окончивший Хогвартс в этом году, явно забыл о проигрыше своей команды и потащил нас знакомиться с родителями, взволнованно сообщив, что принят во второй состав «Пэдлмор Юнайтед», - буквально на днях подписал контракт. Затем нас окликнул Эрни МакМиллан, наш однокурсник, а через несколько шагов увидели Чжоу Чанг, ловца из команды Рейвенкло.
– Ребята!
– нас догнал Седрик Диггори в сопровождении мужчины средних лет, чье сходство невозможно было не заметить.
– Седрик! Это твой отец?
– Лорд Малфой, - поздоровался тот сперва с Люциусом, а потом перевел взгляд и на нашу компанию.
– Все ваши?
– Амос, - подал ему руку аристократ.
– Нет, мой только Драко. Гарриэт Снейп, Невилл Лонгботтом, Гермиона Грейнджер, - представил он нас в том порядке, в котором мы стояли.
– Гарри? Та самая, что исполнила финт Вронского на последнем школьном матче?
– неподдельно заинтересовался Амос Диггори. Приятно, пикси меня возьми, когда о тебе вспоминают не в связи с Волдемортом...