Машков Владимир Георгиевич
Шрифт:
— Дзякуй за ўвагу. — Я пакланіўся. — Жыву добра, чаго і вам зычу.
Раней такая фраза ўзлавала б Галку, а сёння яна, не гасячы ўсмешкі, памчалася па калідоры ў двор.
Я стаяў агаломшаны. Галка бегла па калідоры, не ішла, а менавіта бегла. Такога яшчэ ніхто не бачыў.
Ах, вось як! На наступным уроку я напісаў новы ліст.
Я рады, што табе спадабаўся мой ліст. Я бачыў, як ты хацела мяне ўбачыць. Прыходзь сёння да ліхтара ля ўваходу ў парк ў 7 гадзін. Я буду чакаць.
Хлопчык з 6 “Б”
Прыйдзе?.. Не прыйдзе?
Каля ўвахода ў парк на доўгіх слупах віселі жоўтыя ліхтары. Яны былі падобныя на сланечнікі.
Пад іх сланечнікавае святло збіраліся хлопцы і дзяўчаты з блізкіх вуліц. І сястра Ірыны — маленькая хімічка — там звычайна чакала свайго жаніха. Я не ведаў іншага месца і прызначыў спатканне Галцы каля ліхтара.
У сем гадзін, стаіўшыся за таўшчэзнай бярозай, я назіраў за ўваходам.
Галкі яшчэ не было. Канешне, як усялякая дзяўчынка, яна павінна была спазніцца. Або наогул не прыйсці.
Не, прыйшла. У мяне затахкала сэрца. Так гучна, што я шчыльней захутаўся ў плашч, каб не было чуваць.
Галка пастаяла трохі, паглядзела на ліхтары, прайшлася ўзад-уперад уздоўж агароджы.
Я ўсё яшчэ не наважваўся выйсці са свайго ўкрыцця. Уласна кажучы, я прыйшоў паназіраць, ці прыйдзе Галка. Я чамусьці быў упэўнены, што яна не прыйдзе. А яна з’явілася і ходзіць уздоўж паркавай брамы і глядзіць на ліхтар, як быццам хлопчык з 6 “Б” павінен сядзець там, на вялікім матавым шары.
Прайшло, напэўна, хвілін дзесяць. Я не ведаў, што рабіць. А Галка ўсё хадзіла і хадзіла, і не збіралася дамоў.
“Вось упартая, — падумаў я. — Няма хлопчыка з 6 “Б”, ідзі спаць”.
Але Галчына пунсовае паліто працягвала мільгаць каля ўвахода ў парк.
Наляцеў вецер. Мне стала холадна. У небе прахрыпеў гром, а тады маланкі наладзілі танец з шаблямі.
“Зараз пойдзе дожджык, і яна збяжыць як міленькая”, - узрадаваўся я.
Кроплі дажджу забарабанілі па плашчы. Галка схавалася пад хвояй, што расла ля самай агароджы. Яна і не думала сыходзіць.
Я нават раззлаваўся: такой аслінай упартасці я яшчэ не бачыў.
Дождж ужо ліў па-сапраўднаму. Мне нацякала за шыварат. Трэба было ратавацца.
Я выбег са свайго ўкрыцця, выскачыў за вароты і наткнуўся на Галку.
— Ты чаго тут? — раптам спытаў я.
— А ты чаго? — сярдзіта адказала яна.
— Гуляю, — сказаў я і стаў насвістваць.
Я таксама гуляю, — са злосцю кінула яна і павярнулася да мяне спінай.
Я разгубіўся.
— Слухай, але ж ідзе дождж.
Галка маўчала.
— Ты можаш прамокнуць, — сказаў я, і ў гэты час яшчэ некалькі кропляў праніклі мне за шыварат.
Галка маўчала і не варушылася.
— Надзень плашч, — нечакана для сябе прапанаваў я, зняў плашч і накінуў ёй на плечы.
— А ты як? — Галка павярнулася да мяне і глядзела ўжо не так сярдзіта.
— Я? — сказаў я. — Я люблю навальніцу ў пачатку мая.
— Але зараз красавік, — усміхнулася Галка.
— А я люблю і ў красавіку, — весела адказаў я.
Цяпер на Галчыным твары замест усмешкі з’явілася маркота.
— Ты чымсьці засмучана? — спытаў я. — Што-небудзь здарылася.
Яна пахітала галавой. Я зразумеў, што калі зараз скажу, што гэта я той самы хлопчык з 6 “Б”, які кладзе ў кішэнь яе паліто палымяныя лісты, што з-за мяне яна тырчыць тут і мокне пад праліўным дажджом, — калі я зараз ёй усё гэта скажу, яна не паверыць.
Дождж нечакана перастаў. Маланкі яшчэ крыху пашыпелі, як напаленае вуголле, на якое плюхнулі вады, і сцішыліся.
— Хадзем, сказаў я. — Дождж перастаў.
Галка зняла мой плашч, страсянула з яго дажджавыя кроплі і працягнула мне.
— Дзякуй.
— Ну што вы, сеньёра, для мяне гэта пусцяковіна, драбяза, — раскланяўся я. — Хочаце я для вас дастану зорку? Не хочаце? Тады я залезу на слуп, выкручу лямпачку і падару вам.
— Гэта будзе хуліганства, — строга сказала Галка.
Я сцяміў, што менавіта ў такія моманты людзі праглынаюць язык.
— Вось ты разумееш, для чаго мы вучымся? — пыталася Галка, калі мы ішлі па вуліцы.
Я паціснуў плячыма.
— Каб, калі вырасцем, прыносіць больш карысці людзям, — настаўленча сказала Галка. — Кім ты хочаш быць, калі вырасцеш?