Шрифт:
— Я могу послать своих людей на это дело, — сказал Ларг. — Но вы должны знать, что праздник ограничивает наши возможности. Улицы круглые сутки забиты людьми в масках. Они танцуют и пьют, пока не свалятся, а проспав несколько часов, начинают все сначала. Очень трудно распознать кого–либо, даже землянина.
— Я понимаю, — ответил Кармода. — Думаю, заниматься поисками лучше мне самому. Я могу опознать Гилсона по походке и жестам, даже если он будет в маске.
— Мне приказано охранять вас, — сказал Ларг. — Я не могу выполнить своих обязанностей, когда вы будете в толпе. Я сожалею, отец, но так мне приказано.
— Отец Танд дал мне троих людей для охраны, — сказал Кармода.
— Я понимаю, отец, но выходить сейчас нельзя. Отец Танд оставил своих людей для вашей охраны, но командую ими я.
Зазвонил телефон. Ответил Ларг, так как он был ближе к аппарату. Появилось лицо полисмена.
— Докладывает Виадру, сэр. Насчет землянина Гилсона. Он найден мертвым в аллее близ блока Труду. Примерно десять минут назад. Две ножевые раны в спину и перерезано горло.
Кармода застонал.
— Виадру, это точно Гилсон?
Виадру взглянул на Ларга. Тот кивнул:
— Говори!
— Да, отец. В кармане его документы. Отпечатки и фото проверены.
Ларг извинился, сказав, что должен сделать распоряжения относительно тела убитого. Очевидно, Служба безопасности имела соглашение с Карреном, чтобы погибших агентов возвращали на Землю для погребения. Кармода подумал, что Ларг с удовольствием займется этим, лишь бы не иметь объяснения с ним.
В ярости он позвонил Танду, но ему было сказано, что в данное время с Тандом нет связи. Он начал расхаживать взад и вперед по комнате. Его бесило то, что он должен сидеть взаперти, когда нужно было действовать.
Он был уверен, что Лефтин имеет отношение к смерти Гилсона. Возможно, замешен и Абог. Но он ничего не мог сделать, ничего!
Где сейчас Лефтин? Где бы он ни был, он сейчас делает все, чтобы усложнить его задачу — он готовит убийство Месса.
Кармода рассвирепел так, что готов был обругать группу религиозных фанатиков с Земли, которые наняли Лефтина. Как странно, что последователи Алгула и последователи Христа оказались заодно!
В дверь постучали. Кармода откинул засов и открыл дверь, ожидая увидеть полисмена. Дверь открылась шире, и в комнату вошли двое мужчин карренцев. В руках у них были пистолеты. За ними в коридоре были видны двое мужчин, делавших уколы полицейским, лежащим на полу.
Кармода с поднятыми руками попятился назад. Пока один из вошедших держал его на мушке, второй вышел в коридор и помог остальным затащить полисменов в номер. Они не были мертвы, как сначала подумал Кармода, они были просто без сознания от действия наркотика.
Карренец подал священнику маску и костюм.
— Надень это! — приказал он.
— Вы работаете на Фратта? — спросил Кармода, но никто ему не ответил.
Когда он надел костюм и маску — голову Ардура с рогами — ему было приказано выйти из номера. Они шли за ним. Если он попытается бежать или позвать на помощь, ему выстрелят в ногу — так ему было сказано.
Карренцы, уже одетые в маски, ничем не отличались от остальных ряженых. Они довели Кармоду до конца коридора. Здесь они приказали ему подниматься по лестнице. На пятнадцатом этаже ему пришлось повернуть в коридор, пройти по нему до номера, расположенного прямо под его номером. Один из его похитителей ударил в дверь два раза и после пятисекундной паузы — еще три раза.
Дверь открылась. В спину Кармоде уперся пистолет. Ему ничего не оставалось, как войти внутрь. В коридоре он не увидел ни гостей, ни служащих отеля.
У каменного стола в центре комнаты стоял Рафаэль Абду. Дверь закрылась за Кармодой, засов лег на место. С лица Кармоды сорвали маску, и он осмотрел комнату. Она была точной копией комнаты в его номере.
Рядом с Рафаэлем Абду за столом сидела пожилая женщина–землянка. На ней была одежда, бывшая в моде лет тридцать назад. В одежде было что–то провинциальное, вероятно, женщина была из колонии. Кармода не мог определить, откуда она. Ее длинные белые волосы были уложены в высокую прическу. Сморщенное лицо некогда было красивым. Глаза ее были закрыты большими шестиугольными солнцезащитными очками.
— Ты уверен, что это и есть Джон Кармода? — спросила она Абду на неземном английском языке.
Абду нетерпеливо ответил:
— Не будь смешной! Заговори с ним и сразу узнаешь его голос.
— Хорошо.
— Говори, Кармода! — прошипел Абду. — Скажи нам несколько фраз из своих проповедей. Леди хочет услышать твой голос.
— Ах, Фратт! Я сделал вполне понятную ошибку, — сказал Кармода. — Я думал, что ты мужчина.
— Это он! — вскрикнула она. — Я не забыла этот голос! Даже спустя столько лет!