Шрифт:
— Об этом они еще пожалеют! — заявил Тынис Ассаку. — У всех будут разбиты носы!
Капитан Раазуке не произнес ни слова, он поглядывал из кустов и теребил кепку на голове. Затем скомандовал:
— Распоряжение: действуем при полном послушании и без разговоров, по команде капитана. Второе распоряжение: действовать так, словно в парке, кроме нас, нет ни души. Они там для нас пустое место. Рота, ползком!
И первым бросился ничком на землю.
Когда рота выползла из-за кустов, капитан отдал новый приказ.
— Рота, рогатки!
В парке уже заметили действия роты. Малыши прервали работу, да и пионеры с любопытством следили за начавшимися маневрами.
— Рота, перебежками! — скомандовал капитан. Его подчиненные и он сам запрыгали к пионерам, будто три больших лягушки. Малыши радостно завопили.
— Рота, ползком! — подал капитан новый приказ, когда они уже достаточно приблизились к пионерам. — Стой! Замаскироваться!
Мушкетеры раскидали кучу мусора и вроде бы замаскировались.
На щеках Роби Рибуласа возникли легкие розовые пятна, но он промолчал.
— Рота, заряжай! — командовал капитан.
Мушкетеры и командир привели рогатки в боевую готовность.
— Рота! С колена! Прицел по направлению руки капитана! Огонь!
Малыши сбились вокруг пионеров. Они знали, что такое рогатки.
Знакомство было не из приятных. Но рука капитана указывала мимо них.
— Рота! Прицел по направлению руки капитана. Пять градусов влево. Огонь!
Пущенные из рогаток камешки просвистели совсем близко от пионеров.
— Рота! Круговая оборона! Линия огня на градус левее!
— Прекратите ваш цирк! — сердито крикнул Рибулас, когда «огненная лавина» начала приближаться к пионерам.
Рота, казалось, не слышала ничего, и Роби пришлось, по примеру других, отойти в сторону. Капитан усмехался.
— Послушайте, детишки, не надоела ли вам эта забава? — уже не на шутку рассердился Рибулас.
Хотя и тон и слова были обидными, капитан сохранял усмешку на лице. Он сделал вид, что не слышит Роби, и спросил:
— Мушкетер Тильбути, не слышал ли ты какого-нибудь вопля?
— Нет, капитан! — ответил мушкетер Тильбути.
— А ты, мушкетер Ассаку?
— Нет, капитан. У нас на полигоне никогда не было слышно никаких воплей.
— Ты прав, мушкетер. Я тоже ничего не слышал. Рота, беглый огонь!
Мадис Муйст, коренастый и медлительный, успел за время маневров роты распалиться. Он бросил на Роби хмурый взгляд и решительно направился к капитану. Роби велел ему вернуться.
Не обращая внимания на роту Раазуке, пионеры и их помощники перешли на другой конец парка. Маневры роты потеряли интерес новизны даже в глазах малышей, и они снова взялись за грабли. Пионеры принялись расчищать конец парковой дорожки.
Однако рота последовала за ними. Мушкетеры лежали между раскопанных кочек, и капитан командовал:
— Рота, картечью!
Роби Рибуласу едва удалось удержать Мадиса от драки. Было уже не до работы. Оставив роту разбрасывать куски дерна, пионеры со своими помощниками удалились. Еще долго гремело им вслед мушкетерское «ура!».
На следующее утро в разных концах парка появились таблички со следующим текстом:
СООБЩЕНИЕ ЗВЕНА ОХРАНЫ РАСТЕНИЙ
На участке обнаружено зловредное парковое насекомое (Capiteenicus Raasucustus Assakus — Tilbutis). С сегодняшнего дня в парке начинаются дезинфекционные работы. Парк объявляется карантинным районом, в котором пребывание животных, а также несовершеннолетних без особого разрешения нашего штаба опасно. Для дезинфекции используются ядовитые вещества, которые могут вредно подействовать на позвоночных.
По распоряжению начальника штаба 147
Р. Рибулас,
начальник дезинфекционного звена.
Прочитав сообщение, рота в первый миг растерялась. Но Яак Тильбути очень верно «перевел» латинское название паркового насекомого, и капитан снова принялся угрожать пионерам.
— Просто пугают! — утверждал Яак Тильбути. — Но объявление они здорово придумали.
— Тоже мне объявление! — злился капитан. — Ты лучше скажи, Яак, что ты думаешь об этом штабе с номером? Это тоже выдумка или у них в самом деле есть такой штаб?
Относительно существования штаба мнения разделились.