Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
Он стоит, повернувшись к ней спиной.
— Она вся ваша, — говорит он более взвешенным тоном.
Она возмущенно пыхтит на него, потом переключает свое внимание снова на меня.
Раздражает, не так ли?
— Как вы себя чувствуете? — спрашивает она с нотками сочувствия и раздражения, которое я подозреваю относится к Кристиану.
— Боль и жажда. Очень хочется пить, — шепчу я.
— Я принесу вам немного воды, но сначала я проверю ваши показатели и доктор Бартли осмотрит вас.
Она тянется к манжету манометра и закрепляет его на моем плече. Я тревожно смотрю на Кристиана. Он выглядит ужасно потрепанным, так, словно он не спал несколько дней. На голове у него бардак, небритость на лице и его рубашка помята. Я нахмурилась.
— Как твое самочувствие? — игнорируя медсестру он садится рядом со мной на кровать.
— Я растерянна. Мне больно. Я голодна.
— Голодна? — удивился он.
Я кивнула
— Что бы ты хотела покушать?
— Что угодно. Суп.
— Мистер Грей, доктор должен осмотреть миссис Грей, прежде чем она сможет поесть.
Он невозмутимо взглянул на нее на секунду, затем достал Блэкберри из кармана брюк и набрал номер.
— Ана хочет куриный суп. Хорошо. Спасибо. — Он положил трубку.
Он мельком взглянул на Нору, которая пилила его взглядом.
— Тейлор? — спросила я.
Кристиан кивнул.
— Ваше артериальное давление в норме, миссис Грей. Я приглашу врача. — Она снимает манжеты и так сказать шествует из комнаты излучая неодобрение.
— Я думаю, ты очень разозлил медсестру Нору.
— Иногда я оказываю такой эффект на женщин. — Ухмыльнулся он.
Я рассмеялась, затем остановилась из-за боли, отдающейся в мою грудную клетку.
— Да, бывает.
— О, Ана, мне так нравится слышать твой смех.
Нора вернулась с кувшином воды. Мы оба замолчали, глядя друг на друга, когда она наливала в стакан воды протянув его мне.
— Маленькими глотками, — предупредила она.
— Да, мэм. — Я кивнула и сделала глоток воды. О боже, на вкус прекрасно. Я сделала еще глоток, Кристиан пристально наблюдал за мной.
— Миа? — спросила я.
— Она в безопасности. Благодаря тебе.
— Она действительно была у них?
— Да.
Все безумство было не зря. Облегчение проходит через мое тело. Спасибо Господи, спасибо Господи, спасибо Господи она в порядке. Я насупилась.
— Как она оказалась у них?
— Элизабет Морган.
— Нет!
Он кивнул.
— Она забрала Мию из спортивного зала.
Я нахмурилась, все еще не понимая.
— Ана, я расскажу тебе подробности позже. Миа в порядке, все учтено. Она под наркозом. Она была слаба, ее трясло, но благодаря чуду, она не пострадала. — Челюсть Кристиана напряглась. — То, что ты сделала, — он запустил руки в волосы, — было невероятно смело и невероятно глупо. Тебя могли убить.
Его глаза холодно сверкают, светло-серым, и я знаю, что он сдерживает свой гнев.
— Я не знала, что делать, — прошептала я.
— Ты могла все рассказать мне! — крикнул он.
— Он сказал, что убьет ее, если я скажу кому-то. Я не могла рисковать.
Кристиан прикрыл глаза, страх исказил его лицо.
— Я умер тысячу раз, начиная с четверга.
Четверг?
— Какой сегодня день?
— Сейчас почти суббота, — говорит он, смотря на свои часы. — Ты была без сознания больше двадцати четырех часов.
О…
— Что с Джеком и Элизабет?
— Под стражей в полиции. Хотя Хайд находится здесь под контролем охраны. Они должны были извлечь пулю, которую ты оставила в нем, — говорит Кристиан горько. — Я не знаю где в этой больнице, к счастью, или я, вероятно, убил бы его сам. — Его лицо темнеет.
О черт, Джек здесь?
«Это тебе за SIP гребаная сука!» Я бледнею. Мой пустой желудок свернуло, слезы подступили к глазам и я задрожала.
— Эй. — Кристиан пододвинулся ближе, его голос наполнен беспокойством. Забирая стакан из моих рук, он заключает меня в своих объятиях. — Ты в безопасности! — шепчет он хрипло в мои волосы.
— Кристиан, мне так жаль, — слезы начали течь.
— Тише. — Он погладил мои волосы и я уткнулась ему в шею.
— То, что я сказала. Я никогда не собиралась уходить от тебя.
— Тише, детка. Я знаю.
— Правда? — его слова останавливают мои слезы.
— Я понял это. В конце концов. Честно, Ана, о чем ты думала? — говорит он напряженно.
— Вы застали меня врасплох, — бормочу я в его воротник рубашки. — Когда мы разговаривали в банке, думая, что я ухожу от тебя. Я думала, что ты знаешь меня лучше. Я говорила тебе много раз, что никогда не уйду от тебя.