Шрифт:
Когда она выдвинула следующий ящик, в их общую спальню вошла Джанин в купальном халате. Она вытирала голову полотенцем.
— Какого черта? — возмутилась она. — Чего ты роешься в моих вещах?
Она схватила Стейси за плечо и оттолкнула от комода. Стейси вскрикнула, потому что ударилась головой о край кровати.
— Глупышка! — сказала Джанин. — Я ничего тебе не сделала. Ты сама упала. — Она начала складывать свои вещи обратно в верхний ящик комода. — Сколько раз говорила, чтобы не смела брать мои вещи! — Она взяла кружевной кремовый лифчик и увидела на резинке красное пятно. Джанин свирепо посмотрела на Стейси. — Ты его испортила! Ах ты, маленькая дрянь! Теперь придется тебе покупать мне новый! — Она потерла пятно. — Это кровь! — сказала Джанин. — Как ты ухитрилась испачкать его кровью?
Стейси ничего не ответила.
— Эй, я с тобой разговариваю! Ты что, порезалась? — Джанин бросила лифчик на пол.
Стейси покачала головой.
— Блин, неужели ты опять притащила домой дохлую птичку?
— Нет, — сказала Стейси.
— Тогда что?
— В унитазе кровь.
— Что?
— Что слышала! В унитазе полно крови!
Джанин села на корточки:
— У тебя начались месячные? Черт! Надо же! У моей младшей сестренки!
— Я хотела… Я не знала, что делать. Этого не должно было случиться!
Джанин отыскала коробку тампонов и бросила ей. Коробка упала на кровать.
— Вот, пока бери мои. Но в следующем месяце тебе придется купить собственные.
Стейси прочитала инструкцию на коробке и повернулась к Джанин с выражением ужаса на лице.
— Я не смогу этого сделать!
Джанин достала один тампон и вскрыла обертку.
— Все просто, — сказала она. — Вставляешь вот этим концом — а потом хлоп! — толкаешь внутрь, и готово!
— Не могу, — повторила Стейси. — Не могу, и все!
Джанин подобрала с пола тампон.
— Я позову маму, — сказала она, направляясь к двери.
— Нет! Не надо! А ты… не можешь мне помочь?
Джанин посмотрела на сестренку. Та сидела на полу и плакала.
— Пошли, — сказала она. — И захвати с собой коробку.
Джанин кричала, заглушая собственный фен:
— Ты идиотка! Оттого, что ты отрезала волосы и носишь брюки, ты не перестала быть женщиной. Подумай, Стейси, даже у Билли-Джин Кинг[11] есть месячные!
— Я не хотела… Я не хочу детей и дистал-ректомий, и… столько крови… я думала, я…
Джанин выключила фен.
— Гистерэктомия, дура! — Она собрала волосы в конский хвост. — Когда я буду рожать, то только под наркозом. Или под гипнозом. — Она скосила глаза в зеркало.
— Я не хочу ни детей… ни мальчиков. Это все больно.
— Не больно, если ты занимаешься верховой ездой. Кэти сказала, от верховой езды рвется девственная плева.
— Что такое «девственная плева»?
Джанин закатила глаза и начала запихивать свои лифчики и трусики обратно в ящик комода.
— Ради бога, не кисни! — сказала она. — Еще не конец света! — Она взяла свою «цыганскую» блузку с колокольчиками и протянула Стейси.
Стейси посмотрела на блузку. Она была на резинке; на плечах и на груди были вышиты цветы. Джанин встряхнула блузку, и колокольчики звякнули.
— Надевай! — сказала она. — Я не могу допустить, чтобы моя сестра, уже почти взрослая, выглядела как полная дура. — Джанин снова встряхнула блузку. — Надень. Можешь взять ее… но только на сегодня, хорошо?
Солнце проникало в окно столовой, отчего блеск для глаз казался еще ярче. У нее болел живот. Ей было жарко и как-то… странно. Во дворе отец поливал розы, склонившись над цветущими кустами. Она слышала, как мама на кухне болтает с миссис О’Фланнери о какой-то соседке, чья дочь сбежала из дому со страховым агентом.
— Не вертись! — прикрикнула на нее Джанин. — Сиди тихо, а то я тебе в глаз попаду!
Подводка для глаз холодила веко; от крема-основы сводило кожу. В зеркале она была похожа на Клеопатру. Во дворе возился пес Роджер. Из-под его лап летели комья земли.
Джанин взяла два тюбика с помадой.
— «Блестящий закат» или «Дикая слива»?
Стейси выбрала «Дикую сливу» и стала смотреть, как Роджер затаскивает Барби в дыру перед зарослями пыльных люпинов.
Стейси достала из кармана джинсов серебристый тюбик с «Дикой сливой» и, выпятив губы, посмотрелась в зеркало над умывальником в туалете клуба Бишопс-Крофт. В стриженых волосах переливались всеми цветами радуги заколки.
Тот села на пол и облизала собственные, ненамазанные, губы.