Шрифт:
Охранники, застрявшие в кабинке, плющили о ее прозрачные стены носы, пытались вручную открыть створки, жали на кнопки, грозили беглецу, но все бесполезно – кабина лифта застряла плотно.
Вся надежда оставалась на Дугласа, он торопливо спускался следом за беглецом. Публика внизу расступилась, образовав широкий полукруг. Пару раз полыхнули вспышки фотоаппаратов, слышались возбужденные и подбадривающие крики. Тут наверняка не слышали одинокого выстрела, а потому некоторые пассажиры воспринимали происходящее как очередную анимацию.
– Человек-паук!
– Так он же голый!
– Уберите детей! – доносились выкрики до слуха Дугласа. Он и в самом деле был абсолютно голым и без оружия. Но интересы службы, миссия, возложенная на него начальством, требовали действовать в любых условиях. Сжав зубы, Гарри спрыгнул на палубу. Публика уже заподозрила неладное и боязливо расступилась. Мокрый после купания в бассейне злоумышленник убегал.
– Стой! ФБР! С дороги! – хрипло кричал Дуглас и мчался следом.
Визжали женщины, то и дело слышался хохот. Гарри думал лишь о том, как бы догнать злодея и повалить его. Он уже пообещал себе, что не станет сразу же зачитывать ему права, а для начала пару раз хорошенько врежет.
Любитель подглядывать бросился к высокой, отливающей позолотой стильной двери самого шикарного ресторана на всем лайнере. Метрдотель в белом смокинге попытался преградить ему дорогу, но тут же получил удар в грудь и отлетел к ограждениям. Дверь с узорчатым матовым стеклом качнулась на пружинах. Дуглас чуть не врезался в ее кант лбом.
Зал ресторана, оформленный в викторианском стиле, выглядел величественно и торжественно, как храм. Тонкие золоченые колонны с изящными капителями поддерживали расписанный под старину потолок. В огромном камине полыхали самые настоящие дрова. Пассажиры в вечерних нарядах чинно сидели за столиками с таинственно мерцающими лампами. Искрилось вино в бокалах, чуть слышно позванивали о тарелки серебряные приборы. На небольшой сцене в нише играл оркестр классических инструментов. Глухо вибрировал фагот, синхронно двигались смычки скрипок.
Музыка неровно стихла, лишь только в зал ворвались злоумышленник в мокрой одежде и абсолютно голый Дуглас.
От надрывного крика: «ФБР! Всем сохранять спокойствие!» – уже наколотые и поднесенные ко ртам кусочки первоклассно приготовленных блюд так и остались висеть в воздухе.
Кто-то нервно хохотнул, а затем раздались редкие аплодисменты. Происходящее вновь восприняли как забавную и очень откровенную анимацию. Но идиллия продлилась лишь несколько секунд. Любитель подглядывать перевернул пару столиков. Послышался звон разбитого стекла. Гарри хоть и перепрыгнул их, но поскользнулся на разлившемся соусе, грохнулся на пол, почувствовал, что порезал осколком бокала ступню.
Неизвестный задержался у камина, щипцами выхватил пылающее полено и метнул его в выбирающегося из обломков стола Гарри, тот, к счастью, успел перекатиться, уткнувшись головой в ноги благообразной, аристократического вида старушке. От головни мгновенно занялась накрахмаленная, облитая виски скатерть.
– Пожар!
– Горим!
Публика бросилась к выходу, сметая на ходу подоспевших охранников, сквозь нее отчаянно пробивался агент Смит. Официант, бросив сервировочный столик, рванулся к огнетушителю. Возможно, он и сумел бы загасить разгорающееся пламя, но злодей вырвал огнетушитель у него из рук, выпустил весь заряд сжатого газа и желтоватого порошка в Дугласа и исчез за двустворчатой дверью кухни. Теперь Гарри выглядел так, словно его обсыпали мукой и собирались поджарить. В глазах ощущалась сильная резь. Он еще попытался продолжить преследование, но понял, что это ему не под силу. На кухне громоздились кучи сброшенной с металлических стеллажей посуды. Все помещение заволакивало дымом и паром, подгорал вылитый на электрическую плиту соус. К тому же парни из службы безопасности находились уже здесь.
Дуглас взял из стопки выстиранных скатертей парочку и обмотался ими наподобие тоги. Любителя подглядывать так и не поймали. Он словно растворился в дыме и паре.
8
Виталий Саблин осматривался в кромешной темноте, пытаясь понять, в какой части лайнера он оказался. Судя по ровному гулу силовой установки – где-то ближе к корме, скорее всего, ниже ватерлинии. Здесь пахло краской, минеральным маслом. Каплей рискнул включить фонарик. Тонкий лучик скользнул по металлической переборке, по которой проходили магистральные трубы пресного водоснабжения. В голове тут же возник выученный им наизусть план «Атланты». Его сложно было запомнить: пять палуб, трюмные помещения. Но даже то, что запомнил, помогало мало. Ведь теперь Виталий видел не весь план целиком, а лишь маленькую его часть. Наконец, ориентируясь по трубам и коробу с силовыми электрокабелями, он определил свое местоположение окончательно. Рядом с ним за водонепроницаемой перегородкой находилась силовая подстанция, снабжавшая электричеством кухню.
Судя по часам, на улице царила ночь. До рассвета в здешних широтах оставалось около четырех часов. За это время предстояло отыскать предателя, незаметно для окружающих бесшумно похитить его, спустить за борт, передать в руки поджидавшим на воде в надувной моторке Коле Зиганиди и старлею Мише Звонареву. Катя Сабурова уже находилась на борту лайнера, по условиям задания она страховала Саблина и должна была отвлекать на себя внимание агентов ФБР.
Виталий двинулся вдоль переборки, отыскал задраенный люк. Стараясь действовать бесшумно, провернул колесо-маховик. Хорошо смазанный люк бесшумно отошел. Лишь слегка всхлипнула, отлипая, толстая резиновая прокладка.
Теперь предстояло пробраться наверх, по возможности ни с кем не встретившись. Узкий металлический трап круто забирал к перекрытию, отделявшему первую палубу от трюма. Пользоваться люком Саблин не стал. Если бы за ним оказался кто-то из команды, пришлось бы его как минимум вырубить на время, а то и убить. Чего делать абсолютно не хотелось. Ведь перед каплеем стояла задача похитить предателя, заслужившего предстать перед судом, а не калечить ни в чем не повинных членов команды «Атланты» или же туристов. Куратор операции контр-адмирал не одобрил бы таких действий.