Шрифт:
Гальван
Эй, не трусь!Энрико
Я, Гальван, того боюсь, Чтобы не раскрылись очи Спящего, когда средь ночи За убийство я возьмусь. И хотя молва громка Обо мне идет по свету, Не решаюсь я на это Преступление, пока Почивает Анарето.Гальван
Твой отец?Энрико
Он человек Замечательный! Ему я — Сын послушный, и люблю я Одного его навек, Ибо он тропу благую Указал мне. Будь со мною Он всегда — мои деянья Были б выше порицанья, Был бы взгляд его уздой Для преступного желанья. Но задвинуть штору надо: Может статься, не смотря На него, окрепну я, Стану снова без пощады, — А теперь берет меня Жалость.Гальван (задвигая занавески алькова)
Сделано.Энрико
Гальван! Вот теперь глаза мне эти Не страшны. Я смел и рьян, Твой готов исполнить план. И убьем — хоть всех на свете.Гальван
Брат Лауры смерть Альбано Хочет дать. Рази ж смелей!Энрико
Тот, кто ищет, — поздно ль, рано, Не бывает двух смертей, А одну найдет.Гальван
Живей!(Уходят.)
КАРТИНА ВТОРАЯ
Улица.
Сцена 5
Альбано, и сейчас же затем Энрико и Гальван
Альбано (пересекая театр)
Солнце шествует к закату, Как и жизнь моя… Когда-то Молод был, а скоро ночь… Ждет супруга…Энрико (входит и стоит неподвижно, глядя вслед Альбано)
Руку прочь!Гальван
Что уставил ты глаза-то?Энрико
Так смотрю я оттого, Что напомнил моего Мне отца старик-калека. Как убить мне человека, В ком я вижу лик его? Ради лет его почтенных Он избегнет дерзновенных Рук моих. Альбано стар. А седин благословенных Не коснется мой удар. Проходи, беды не чуя. Хоть рассудок говорит Мне иное, — все же мню я, Что в тебе, коли убью я, Будет мой отец убит. О серебряные нити Многодумных стариков! Вас боятся, как врагов. Пусть же чтут вас: вы храните Старца, кинувшего кров.Гальван
Я тебя не понимаю. Ты совсем не тот, что был.Энрико
Что ж! Я чести не роняю.Гальван
Ты его ведь не убил.Энрико
Не убил, и не желаю. Никого и никогда Я не трусил и свирепым Был убийцей. Уж года Стала грудь моя вертепом Неизбывного стыда. Но увидев эту старость, Седины, как у отца, Наподобие венца Вкруг чела святые, — ярость Подавил я до конца. Если б было мне известно, Что Альбано столько лет, Я б Лауры брату честно Свой отказ послал в ответ.Гальван
Тут почтенье неуместно. Деньги те, что получить Ты успел, — их возвратить Должен ты, раз жив Альбано.Энрико
Может быть.Гальван
Как — может быть?Энрико
Так… Учить Энрико рано.Гальван
Он идет.Сцена 6
Октавио, Энрико, Гальван
Октавио
Сейчас попался Мне Альбано — жив и здрав.Энрико
А еще бы!Октавио
Не боялся Я того, что входит в нрав Вашей чести — обещав, Не исполнить. Давши слово, Я всегда его держал. Кто не так — назвать такого Честным можно ль?