Переяславцев Алексей
Шрифт:
Долгое молчание.
— Пожалуй, это возможно с некоторыми условиями.
Вот как, значит, охрана у него есть. Сделаем надлежащий вывод.
— Именно?
— Ваши люди не будут смешиваться с моими в случае нападения. Еще условия: питание и ночевки раздельные, то есть все трактирные расходы на ваших людей несете вы. Если в результате нападения вы понесете убытки, я по ним не отвечаю.
— Первое условие, как понимаю: мои люди не должны вклиниваться в ряды вашей охраны?
— Верно.
Интересно, почему так? Опасается удара в спину?
— Я согласен, но со своей стороны выдвигаю встречные условия: я в любой момент могу с моими людьми покинуть ваш караван, а в случае нападения я не отвечаю за понесенные вами убытки.
Кивок.
— Когда ваш караван убывает?
— Послезавтра в полдень, от моего склада. Рядом с западными воротами рынка, вам каждый покажет.
— Тогда увидимся послезавтра. Если я и мои люди вдруг опоздаем, вы нас не ждете. Сделка?
— Сделка.
А еще мне хотелось бы знать, почему этот купец не заинтересовался, какого рода товар я собираюсь продать? Попробуем прощупать почву.
— Уважаемый Зереб-ок, правильно ли я понял, что вы не ходите сами на кораблях за Черные Земли?
— Я туда не хожу и вам не советую.
— На чем основан ваш совет?
— На коммерческом расчете. Корабль и его содержание стоят существенных денег, но еще больше уйдет на само путешествие. Услуги экипажа и Знаки от Повелителей моря обходятся недешево. При удачном плавании вы получите прибыль, но она вряд ли оправдает ваш риск. Доставка товаров в Хатегат и оттуда куда выгоднее.
Услуги экипажа — это понятно. Знаки Повелителей моря… Кажется, ситуация знакомая. Одно время североафриканские пираты (а особенно алжирские) держали всю средиземноморскую торговлю в кулаке. И вовсю торговали охранными грамотами. По всему видать, эти Повелители моря (каково название!) делают то же самое. Но в чем же риск, если, допустим, я куплю этот самый знак? Именно это я спросил.
Презрение Зереб-ока к моей неграмотности выразилось, пожалуй, лишь в интонации. Улыбка осталась прежней.
— Если случится сильный ветер в сторону берега, ваш корабль туда и понесет. В лучшем случае он увязнет на мели. Если очень повезет, вы сможете снять его. В худшем случае вы там и застрянете, но на берег выходить нельзя, если берег черный. Даже если у вас и есть (непонятное слово), то она бесполезна. До берега на ней плыть нельзя, вдоль берега — просто не дотянете до Хатегата, а еще есть риск, что ее перехватят Повелители моря. На ней Знака нет, так что все люди угодят в рабство. О потере товара и вовсе молчу.
Незнакомое слово — 'шлюпка', надо полагать. Высаживаться на берег, где действует 'Глотка жабы' верная смерть для всех, кроме меня. Это тоже понятно. А вот насчет Знака кое-что требует разъяснений.
— Скажите, а никто не пробовал обойтись без Знака Повелителей моря?
— Пробовали неоднократно. Иногда — очень редко! — успешно. Но гораздо чаще дело кончалось рабским ошейником. По моему расчету, увеличение прибыли не оправдывает повышенный риск.
— А как же получают прибыль те купцы, что возят товар за Черные Земли?
— Они возят на своих кораблях, но нас на них не берут. Я уверен, они лучше знают те моря,
Сейчас расспрашивать не буду, слишком много подробностей надо выяснить. Но на это время есть, все же ехать не меньше двух дней, а с караваном — все три. Надо будет поспрашивать как следует, и не только купца.
Сделав такую зарубку на памяти, я распрощался. Следовало поторопиться: подготовка займет еще неизвестно сколько. Но для начала я помчался к Фараду, заказал у него пули для пистолета, предупредил Хорота, что ему предстоит заказать надлежащие станки с инструментами, а заодно спросил адрес ближайшего шорника. У него я заказал простую кобуру с условием, что изделие будет готово завтра к утру. Придумывать и делать кармашки для обоймы и кристаллов было уже некогда. А уже от шорника поехал домой.
Все мысли об улучшении конструкции пистолета я выбросил из головы, сосредоточившись на планировании поездки. Едем вчетвером. Я, Тарек, старшина Хагар-ас и сержант Малах-од, все (кроме меня) с хорошим опытом действий в составе разведгрупп. Оружие — ну, это дело сравнительно простое, Тарек озаботится. Ему же пистолет с запасом пуль и на всякий случай с запасным кристаллом. В качестве еды — сухпай на четыре дня, здесь в этом толк понимают. Запас воды на столько же. Мало ли что. Одеяла на случай непредвиденных условий ночевки. Плащи от дождя. Аптечка — озадачить Иру. Бумагу и перья с чернилами.