Переяславцев Алексей
Шрифт:
— Ну и попал молнией в небо. Начнем с того, что ты можешь в любой момент попросить у командира еще накопитель, мало того: сам зарядить его. Если вдруг первый придет в негодность, у тебя будет резерв. Мы с женой именно так и сделали. Потом: все знания и умения остаются при тебе. Да еще лиценциатская лента впереди. И диссертация.
Пауза.
— Легко сказать — диссертация. На пирите уже ничего не сделать, эта область за тобой.
— Шахур, ты хоть и умный, но думаешь, как дурак. Ну-ка, вопросец: телемагия с поступательным и вращательным движением одновременно — где ты такое видел?
— Нигде, сам придумал. Показалось, что так будет лучше.
— Полагаю, что здесь случай, когда придумано то, чего до тебя никто и никогда. И знаешь почему? Потому что сама телемагия нужна редко, специализированных кристаллов для нее вообще раньше не знали, а уж такое движение никому и никогда не понадобилось. Соответственно: никто и никогда не просчитывал даже конфигурацию полей в кристалле для такого сочетания, а уж о расчетах потерь на гранях и на интерференции полей вовсе молчу. Никто и никогда, понимаешь? Такое, понятно, проверять надо, так на то библиотека и есть.
— Значит, ты думаешь, что это и может быть темой диссертации?
— Это я так полагаю, но наш командир мастер на неожиданные решения. Какие — предугадать не могу. Хотя… вот тебе ситуация. У Професа появляется очередная идея в части использования магии. Не телекинеза, а чего-то другого. Вот тогда у тебя появится выбор: либо делать диссертацию на ту тему, что я уже озвучил, либо на ту, что вытекает из этой задачи. Но тут уж решать тебе.
Пауза.
— Знаешь, Сарат, что мне кажется странным чуть не до смешного? Ты теоретик, я сильнее в практике, а вот диссертации у нас полностью противоположны на сей счет: твоя основана на экспериментальных замерах, а моя — допустим, что она состоится — на теоретических расчетах. Почему так?
— Вот уж нет умных мыслей… Впрочем, разве что с целью подтянуть нас обоих в той области, где мы заведомо слабее. Ну, чтоб чуть поболее универсализации.
— Может быть… Между прочим, этот кристалл больше двенадцати часов не простоит. Я готов подежурить возле него шесть часов, остальное ты. Сделка?
— Сделка.
Глава 21
Хотя с утра я и планировал встречу с капитаном Дофет-алом, но встречу с моей мини-командой поставил на приоритет номер один.
— Ну, великаны купеческого дела, докладывайте.
— Значит, так. Ткани продали с приличной прибылью, хотя и не сразу. Пошла на тот самый корабль, что вчера днем ушел. А на выручку закупили хорошего железа: проволоки разной тройку мотков, да полосу-десятидюймовку, три пачки в ярд длиной, каждая по двадцати пяти штук. Я бы и больше взял, но телегу перегрузим. И еще маленький ящичек, там хорошие сверла, резцы, ну и еще всякое, я даже названия не знаю. Говорят, на них спрос велик.
— Насчет нагрузки на телегу верно думаешь, старшина, нам дай Пресветлые довезти товар в целости. Что скажешь, сержант?
— На нас поглядывали, но не особо пристально. Как только видели, что продаем, теряли интерес.
— Твое мнение, Тарек?
— Один прохожий очень пристально поглядел на наших лошадей. Сам прохожий, похоже, не из здешних — волосы светлые, да и лицо… чужое. Если смотрел на лошадей, то запомнил. Отсюда выходит, что соглядатай может на нас и не смотреть: и так станет ясно, когда мы соберемся в путь.
— Смена лошадей поможет?
— Нет. По всей видимости, у них есть человек на постоялом дворе. Лошадей заменить незаметно — немыслимое дело.
— Плохо. Думать надо.
Но думать сейчас надо не об этом, а о корабле.
Увиденное на борту 'Ласточки' лишь укрепило меня во мнении: кораблик каботажный, переплыть на нем Великий океан можно, но риск очень уж велик. Скажем так: неприемлемо велик для регулярного сообщения, а мне таковое как раз требуется. А вот в плюс будь сказано: капитан уже есть, а главное — у этого капитана есть настрой.
Тут в голову стукнуло нехорошая мысль: я же мог испортить здешние амулеты, если таковые есть. Тут надобно выяснять.
— Скажите, а у вас на борту есть амулеты или что-то такое в этом роде?
— Сейчас нет, а вообще есть, конечно.
— Почему 'конечно'?
— Хронометр.
Дофет-ал настолько не дурак, что и меня не считает за дурака, которому невдомек, что хронометр магический. Некоторым образом плохо. Предпочитаю роль недоумка, но не всегда получается сорвать аплодисменты.