Шрифт:
Очевидно, эти размышления отразились на лице Юджинии. Синклер, взглянув на нее, вдруг хрипловато рассмеялся.
— Не бойся, Юджиния, я не собираюсь насиловать тебя. Во всяком случае, сегодня. Но что будет завтра, я не стану загадывать.
— Ты шутишь, да?
— Шучу? — Он прищурился. — Так, значит, ты хочешь, чтобы тебя изнасиловали?
На щеках Юджинии выступил румянец.
— Вряд ли леди может хотеть этого, — смутившись, пробормотала Юджиния. — Дамы никогда не просят, чтобы их изнасиловали.
— А жаль, — насмешливо заметил Синклер.
— Жаль? — удивленно переспросила Юджиния. — Я думала, что герцог Сомертон окружен женским вниманием и многочисленные представительницы прекрасного пола мечтают о том, чтобы он овладел ими. Мне всегда казалось, что у любого аристократа нет недостатка в любовницах. Возможно, это ложное представление, ведь я плохо представляю образ жизни настоящих герцогов.
Глаза Синклера смеялись.
— Ты пытаешься выведать, Юджиния, есть ли у меня любовница?
— Думаю, что есть.
Синклер привалился плечом к стволу дерева, лукаво глядя на спутницу.
— Ты удивила меня тем, что заговорила на интимные темы. Юные леди из хороших семей обычно избегают таких разговоров. Их учат не проявлять интерес к сексуальной жизни, а если о ней заводят речь в их присутствии, игнорировать бесцеремонного собеседника.
— Значит, я не похожа на других юных леди.
— Да, Юджиния, ты неподражаема.
Его глаза впились в нее. Он стоял так близко, что у Юджинии перехватило дыхание. Она чувствовала, что Синклер всерьез заинтересован ею. Искушение становилось все сильнее и опаснее. Юджиния должна была принять решение: хотела ли она, чтобы он заманил ее в свои сети?
Синклер протянул руку и провел большим пальцем по ее щеке. Юджиния закрыла глаза от наслаждения.
— Не понимаю, Юджиния, почему ты заговорила о моих любовницах… — В его голосе сквозила нежность. — Разве я дал тебе повод считать меня распутником? Ну, раз уж ты подняла эту тему, то ответь мне на вопрос: ты можешь представить себя в этой роли?
У Юджинии упало сердце, она застыла, как изваяние. Игра принимала серьезный оборот. Юджиния, конечно, предполагала, что Синклер начнет ее прощупывать, делая щекотливые предложения. Синклер имел на это право, он был герцогом, а Юджиния… никем.
Он, нахмурившись, ждал ее ответа. Судя по всему, Синклер смекнул, что сказал что-то не то.
— Я вижу, ты задета моими словами. Я считал, что ты, будучи потомком королевской наложницы, придерживаешься более широких взглядов на вещи.
Юджиния была не столько задета, сколько разочарована. Игра, которую они вели, доставляла ей истинное удовольствие, но, к сожалению, от нее следовало отказаться.
— Подожди! — услышала она голос Синклера и только тогда опомнилась.
Оказалось, она уже на добрых десять шагов отошла от него, направляясь в сторону зарослей.
— Прошу тебя, Юджиния, выслушай меня!
Синклер был сильно взволнован. Более того, похоже, он находился в смятении. Он произносил слова таким тоном, как будто они с трудом давались ему. Очевидно, герцог впервые в жизни попал в подобную ситуацию и не знал, как правильно вести себя в ней.
Остановившись, Юджиния услышала за спиной его шаги. Синклер приближался к ней. Вскоре его руки легли ей на плечи, а дыхание коснулось волос Юджинии. Она с трудом подавила желание прижаться к нему.
— Я признаю, что ты юная леди, получившая хорошее воспитание, — заговорил Синклер, — но ты не можешь отрицать, что твой род далеко не знатный, Юджиния. Твой отец по уши в долгах. И даже если бы он сколотил состояние с помощью своих махинаций, то очень быстро снова спустил бы все деньги.
— Не надо рассказывать мне о моем отце! — сердито бросила Юджиния. — Я не желаю это слышать!
— Прости меня за бестактность, Юджиния.
Казалось, он хотел сказать что-то еще, но передумал.
Юджиния почувствовала прикосновение его губ к своему затылку, и ее бросило в дрожь. Его нежность подкупала. Юджинии хотелось остаться с ним, но она напомнила себе о том, что он разочаровал ее. Если спустить ему с рук завуалированное предложение стать его любовницей, то в следующий раз он прямо попросит ее об этом. Юджиния не желала, чтобы подобное унижение испортило их романтические отношения.
Она, даже не обернувшись, решительным шагом направилась к лошади. Синклер не стал препятствовать ей.