Вход/Регистрация
Все могло быть иначе
вернуться

Стил Даниэла

Шрифт:

Хотя Андреа продолжала сопротивляться, она была рада побыть с Дэвидом и мамой в спокойной обстановке, да еще рядом с Джеффри. А еще она надеялась как следует выспаться.

Андреа выпрямилась и увидела, что к ней направляется Джеффри, вышедший из конюшни.

— Я только получила их из химчистки, — пожаловалась она, все еще стараясь вытереть большое пятно. — А теперь, посмотри, на что они похожи.

— Боюсь, твоя мама подумает, что мы здорово подурачились, — пошутил он. — Давай пройдем по черной лестнице потихоньку наверх, там ты наденешь брюки моей сестры. И твоя мама ничего не заметит.

Андреа заторопилась вслед за Джеффри и несмотря на то, что он был почти на четыре фута выше ее, она, благодаря длине своих ног, даже опережала его.

— Думаю, пусть лучше она думает, что мы подурачились, чем узнает, что я упала с лошади, — сказала Андреа, сдернув с головы шляпку.

— Твоя мама очень беспокоится о твоем здоровье.

— Я бы сказала иначе. Она заботится обо мне так, как будто ожидает, что в любую минуту я могу поскользнуться и упасть.

Андреа посмотрела на Джеффри с укором.

— А вот говорить маме, что у меня опять шла носом кровь, было совсем не нужно.

— Извини меня.

— Мы должны быть более осторожными.

Джеффри нагнулся, поднял с дорожки камушек и с силой бросил его в близлежащие кусты.

— А как именно?

— Я думаю, если кровь снова пойдет и об этом узнает мама, ты скажешь, что ударил меня.

— О, это очень мудрое решение.

Андреа удивленно посмотрела на него.

— Не бойся. Я скажу, что это случилось нечаянно.

— И твоя мама первым же самолетом увезет тебя домой в Бекстер.

Андреа засмеялась и в шутку шлепнула Джеффри по руке.

— Мама уверена, что ты никогда не ударишь меня сильнее, чем я тебя, что ты не сможешь сорвать ни одной ягодки клубники вот с этого поля вдоль дороги.

— Жена не должна вступать в связь с другим мужчиной, — сказал Джеффри. — А муж может проучить жену, если она ведет себя неправильно.

— Жена? — спросила Андреа, усмехнувшись. — Ты еще не сделал мне никакого официального предложения, а уже называешь меня своей женой?

— Извини, — ответил он с притворным испугом. — Хочешь, я немедленно встану перед тобой на Колени?

— Не дразни меня.

Джеффри схватил ее за руку и прислонил к дубу, прижав к стволу. Он целовал ее сначала нежно, а потом со все возрастающей страстью.

— Иногда мне кажется, я сойду с ума от мысли, что скоро ты окончишь школу и уедешь, — сказал Джеффри.

Она обняла его.

— Еще два месяца. Я уже отмечаю дни на календаре, когда снова окажусь в своей комнате.

— А что ты сказала матери насчет твоей поездки этим летом в Штаты?

— Еще ничего не говорила.

Он немного помолчал.

— Это хорошо. Все равно ты всегда будешь моей.

Ему всегда удавалось подначить Андреа для продолжения разговора.

— Я люблю тебя, Джеф.

— Поэтому я и не говорю, что буду рад твоему отъезду.

— Но я очень скучаю по братьям, по бабушке и дедушке. Мне хочется, чтобы ты познакомился с ними.

— А с Итеном? — осторожно спросил он. — С ним ты тоже давно не виделась, как ты относишься к нему?

Он всегда старался не касаться этой темы в разговорах с Андреа. Даже, когда она рассказала ему о манипуляциях Итена, Джеффри занял нейтральную позицию. Он был убежден, что настанет день и этот вопрос прояснится сам собой.

— Он не хочет, чтобы я скучала по нему. Каждый раз, когда у меня начинает возникать это чувство, Итен находит возможность напомнить мне, что я дочь Дэвида, а не его. Мне кажется, он боится меня.

— Да-а-а, невеселые получаются дела. Конечно, он должен бояться тебя, хотя бы потому, что ты здесь, и у твоей мамы есть предлог видеться с Дэвидом.

Он поколебался и добавил:

— Мне показалось, между ними сохранились дружеские отношения.

Джеффри присел, прислонившись к дубу, и притянул девушку к себе. Она положила голову к нему на колени.

— Как ты думаешь, есть ли что-то интимное между мамой и Дэвидом? — спросила она.

— Я считал, что ты не очень любишь вмешиваться в личную жизнь других людей.

— Здесь совсем другое.

— Почему же?

— Потому, что я хочу маме счастья. Она, кажется, все еще любит Дэвида.

— Ты забываешь одну вещь — у него есть жена и...

— Я знаю. Это и мешает им любить друг друга и быть вместе.

— Значит ли это, что если однажды какой-нибудь другой парень понравится тебе, то ты бросишь меня?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: