Шрифт:
– Вот именно потому мы и нарисовали крест, – кивнула Нэнси. – Теперь смотри поверх пня и чуть вправо. Видишь дерево с развилкой? Там еще чуть ниже развилки содрана большая полоса коры. Увидал?
– Ага.
– Это и есть второй знак. Сейчас между нами и входом в гавань находятся подводные камни. Но если я подам лодку немного влево, ты увидишь, как дерево с развилкой смещается все ближе к пню и в конце концов окажется точно над ним. Это значит, что нужно плыть прямо к ним. Следи и, как только они сольются, дай мне знать.
– Теперь они на одной прямой, сообщил капитан Джон.
– Верно, – согласилась капитан Нэнси.
– Теперь я не буду больше ни на что смотреть. Я просто буду грести, глядя на лодку. А ты наблюдай за этими двумя отметинами, и если они вдруг разойдутся, сразу скажи об этом мне.
Она начала быстро подгребать веслом за кормой, и «Амазонка» двинулась к скалам.
– Дерево справа от пня, – предупредил Джон.
Нэнси двинула веслом вбок, слегка изменив направление движения.
– А теперь? – спросила она.
– На одной линии.
Девочка продолжала грести.
– Дерево слева… на линии… слева… на линии… дерево справа… на линии.
Нэнси не поднимала взгляда, но слегка изменяла курс всякий раз, когда Джон говорил, что путеводные знаки сместились. «Амазонка» резво продвигалась между камней и наконец вошла в безопасную гавань.
– Мы прошли, – воскликнул Джон. – Это была отличная работа!
– Это совсем просто, – усмехнулась капитан Нэнси. – Нас этому научил капитан Флинт – еще в прошлом году, когда он был дядей Джимом, до того, как он стал плохим. Именно так ставят условные знаки во всех гаванях мира – два условных знака, которые должны совместиться, тогда курс будет правильным. Это называется «створ». На самом деле, конечно, на них должны гореть лампы, чтобы можно было идти и в темноте. Если сделать из наших условных знаков настоящие маяки или бакены, то можно войти в гавань даже тогда, когда будет совсем темно, хоть глаз выколи.
– А, так вот что значат в лоции слова «навигационные огни»! – догадался Джон.
– А что такое лоция? – спросила Нэнси. Джон обрадовался, обнаружив, что существуют такие вещи, о которых не знает даже капитан Нэнси.
Они вытащили «Амазонку» на берег и вернулись в лагерь, чтобы присоединиться к своим экипажам, которые уже собрались садиться за стол. Обед был славным – бутерброды, пеммикан и сардины хорошо пошли под лимонад. К тому времени, как все это было съедено, как раз закипел чайник, а кекс, несомненно, лучше всего запивать горячим чаем.
Шестеро мореплавателей сидели вокруг костра и мечтали о будущих путешествиях, а время летело незаметно. Наконец капитан Нэнси подняла взгляд на солнце.
– Нам нужно плыть домой, – сказала она, – а то будут неприятности с туземцами. Мы на этой неделе и так уже два раза опоздали к ужину. Перед закатом ветер обычно стихает, а ходить на веслах – это такая морока! Шевели ходулями, Пегги.
– Нога затекла, пожаловалась Пегги.
– Разойдется, если будешь шевелиться, – отрезала капитан Нэнси. – Айда, привязывай бочку и топаем.
Нести пустой бочонок можно было и обычным способом, но чтобы все было как положено, его опять подвесили к веслу. Титти взялась нести пиратский флаг, а Роджер – корзинку из-под бутербродов. Весь экипаж «Ласточки» дошел до гавани, чтобы проводить Амазонок в плавание.
Амазонки вывели свое судно из гавани и поставили парус. С юго-запада все еще задувал славный ветер, и пиратское суденышко быстро заскользило по озеру на север. Ласточки помчались на Дозорную высоту, чтобы помахать вслед союзникам.
– Военные Действия начинаем завтра! – закричала капитан Нэнси.
– Ладно! – крикнул в ответ капитан Джон.
Глава 12
Путеводные огни
В тот вечер Ласточки отправились спать очень поздно. Вскоре после того, как маленький белый парус «Амазонки» скрылся за Дариенским пиком, капитан Джон взял молоток, несколько гвоздей и две маленькие лампы, которые в первый вечер привезла мать. Со всем этим он отправился в гавань, взяв в помощники боцмана Сьюзен. Матросу и юнге было поручено вымыть и вытереть грязную посуду, оставшуюся после пиршества.
– Ты знаешь, что она сказала насчет условных знаков в гавани? – спросил Джон у Сьюзен, указывая на пень с намалеванным на нем белым крестом. – Так вот, это один знак, а второй – вон то дерево с развилкой, под которой на стволе ободрана кора. Амазонки могут входить в гавань, не опасаясь наткнуться на подводные камни, – они просто должны держать такой курс, чтобы оба знака находились точно на одной прямой. Капитан Нэнси показала мне, как это делается. Это совсем просто, если знаешь. Но в настоящих гаванях на таких навигационных знаках еще и зажигают огни, чтобы корабли могли идти по ним даже в темноте. Я собираюсь сделать из этих условных знаков настоящие бакены, чтобы мы потом могли предпринять ночное нападение на «Амазонок» и вернуться обратно, даже если будет совсем темно.