Вход/Регистрация
Линия судьбы
вернуться

Клоу Аннет

Шрифт:

— Зачем ты меня вызвал? Что-то узнал о Санти?

Пьетро не переставал удивляться его проницательности.

— Да, дело касается Санти. Он был здесь, папа. Когда я посылал тебе телеграмму, он еще был здесь.

Закашлявшись, Лукка уселся в кресло.

— Что значит — был? Должен ли я понимать тебя так, что теперь его здесь нет?

Полковник заметался по кабинету, избегая встречаться с отцом взглядом.

— Да, — наконец выдавил он. — Теперь Санти в Меленьяно нет.

— Где же он? — невозмутимо спросил Лукка Корелли и внимательно посмотрел на полковника. Он знал, что от младшего сына всего можно ожидать, но сейчас Пьетро, похоже, расстроен всерьез.

— Он сбежал.

Старик Корелли откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. Темные брови сошлись на переносице.

— Выкладывай все как есть.

Пьетро облегченно вздохнул. Впереди еще одна бессонная ночь, но теперь у него есть союзник.

Глава 27

Утром полковник до невозможности хотел спать. Зато отец, словно и не пережил тревожную бессонную ночь, был совершенно бодрым и, как ни в чем не бывало, отправился в столовую завтракать. Пьетро в отличие от него совершенно не чувствовал голода и решил сперва выслушать отчет патрульных, а уж затем…

— Господин полковник!.. — прервал его размышления рядовой Сьерри. — Господин полковник, скорее сюда!

Пьетро хмуро взглянул на запыхавшегося кавалериста.

— В чем дело, рядовой?

— Простите, господин полковник, но вы сами должны посмотреть на это чудо. Я никогда ничего подобного не видел.

— Что случилось? — раздраженно спросил полковник.

Солдат покачал головой и знаком предложил офицеру следовать за ним.

Догадавшись, что они идут к караульному помещению, Пьетро невольно ускорил шаг. Дверь отворилась, и рядовой отступил в сторону, не переставая что-то бормотать.

— Это первый случай на моей памяти, господин полковник. Кому рассказать — не поверят: чтобы человек сам добровольно возвращался в тюрьму? Ну и ну! — удивлению солдата не было предела. Однако полковник все еще не понимал, что происходит.

— Что за ерунда! — возмутился он. — Зачем ты меня сюда привел? Полюбоваться на капрала Дорини?

В первой камере действительно сидел капрал, получивший несколько суток ареста за побег Санчеса, а во второй… Пьетро не поверил своим глазам.

— Ты..?!

— Доброе утро, господин полковник, — произнес Санчес с таким видом, как будто ничего особенного не случилось.

— Вот видите? — затараторил довольный Сьерри. — Я же говорил вам, что никто не поверит. Бывают же такие чудеса!

Полковник откашлялся и расправил плечи.

— Получается, потеря нашлась сама. Что ж, хорошо. Вы уже доложили о случившемся коменданту форта?

— Нет, господин полковник.

— Немедленно доложите. И скажите сержанту, что нет надобности продолжать поиски. Арестованный вернулся сам.

— Есть! — рядовой отдал честь и прищелкнул каблуками, невероятно довольный тем, что именно ему поручили сообщить командованию столь удивительную новость.

Когда его шаги смолкли, Пьетро приблизился к камере Санчеса и пристально посмотрел на брата:

— Тебе не кажется, что ты должен мне кое-что объяснить?

Тот беспечно пожал плечами:

— А в чем, собственно, дело? Просто у меня была запланирована встреча, которую я никак не мог отменить. Я думал, ты догадаешься.

— О чем это я мог догадаться? О твоей встрече?

— Нет, о том, что я вернусь.

— Ты что, меня за идиота считаешь? — гневно закричал полковник.

— Успокойся, Пьетро, — миролюбиво проговорил Санчес, заметив, что лицо брата покрылось красными пятнами.

Пьетро схватился за железные прутья.

— Успокойся, говоришь? Я успокоюсь только тогда, когда доберусь до… — Он вдруг вспомнил, что они не одни, и замолчал, продолжая сердито сопеть.

Капрал Дорини подался вперед. Разумеется, эта странная сцена не могла оставить его равнодушным. Полковник зло посмотрел на капрала, и тому пришлось отодвинуться в дальний угол камеры, изобразив на лице полное безразличие.

— Где ты был? — спросил Пьетро, стараясь держать себя в руках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: