Вход/Регистрация
Семь кругов
вернуться

Дэвис Брайан

Шрифт:

— Тебе не кажется, что безопасность — всего лишь пустая фантазия? — Нагнувшись, женщина подняла одну из сломанных дверных скоб и бросила обратно на пол. Когда дребезжание металла стихло, она продолжила: — Мне нравится твое распростертое положение, Патрик, но оно несколько преждевременно, не так ли?

Сэр Патрик вскочил, отряхивая пыль с рубашки.

— Это ты так думаешь, Моргана. Испуская свои газы, ты не причинишь вреда драконам.

Повернув голову, Моргана изобразила удивление:

— Вот как? — Она вытащила деревянный осколок из расщепленного косяка и с равнодушным видом отбросила его. — Это всего лишь шоу, демонстрация скромного таланта, битва еще впереди.

— Так, значит, шоу закончено. Я его оценил. — Сэр Патрик, не дрогнув, показал пальцем на выход. — А теперь убирайся.

Моргана подошла к стене и подняла один из черных плащей. Ноздри ее нервно дрогнули.

— Ты отослал их без плащей? Уверена, ты знаешь, как отследить их, не так ли?

— Тот, кто прикрыт светом Экскалибура, не нуждается в плаще. Дети надежно защищены. А я достаточно знаю твою злобу, чтобы не позволить им облачиться в эти одеяния, которые могут воздействовать на их ум.

Моргана швырнула плащ на пол.

— Но я заметила, что ты по-прежнему носишь свой, когда рискуешь вступать в круги. Неужели эти детки оказали на тебя такое влияние, что ты расстался со своими страхами?

— Тот, кто знает твои номера, вооружен, чтобы сопротивляться им, так что у тебя нет власти надо мной. Можешь снова нарядиться в костюм черного цыпленка и лететь в свой курятник.

Длинными грациозными шагами Моргана скользнула к сэру Патрику. Она провела пальцами по его вытянутой руке и насмешливо погладила по лицу.

— Мой дорогой Патрик, ты же знаешь, что я держу над твоей головой смертельный кинжал. Ты не думаешь, что мог бы сделать мне более великодушное предложение?

Сэр Патрик схватил Моргану за запястье:

— Кончай со своими претензиями! Чего ты хочешь?

Запястье Морганы расплылось темным дымком и выскользнуло из его хватки, потом вновь приникло к ней и стало тонкой бледной рукой. Улыбка исчезла, а бесцветные губы превратились в прямую жесткую линию.

— Я хочу поторговаться с тобой.

Сэр Патрик скрестил руки:

— О чем?

Моргана медленно и спокойно обошла его по кругу. Тот поворачивал голову, не спуская с нее глаз, пока она говорила твердым деловым тоном:

— Ты ведь знаешь, чего по-настоящему хотят члены Нового стола?

— Конечно. Гибели драконов и владычества над всем миром. Так немного. — Сэр Патрик вскинул брови и усмехнулся. — Я думаю, что мировые лидеры покорно согласятся с вашими требованиями и добровольно откажутся от власти!

Остановившись, Моргана щелчком скинула с плеча деревянную щепку.

— Сарказм тебе не подходит. — Она продолжила свое медленное кружение, но теперь орбита стала ближе к сэру Патрику. — Но ты прав. Таковы цели моих подданных. Но ты отлично знаешь, чего я хочу для себя, верно?

Сэр Патрик с трудом сглотнул и приложил все силы, чтобы голос у него не дрожал.

— Да. Боюсь, что знаю.

— Мои рыцари также вошли в круг. Ты знаешь их мощь. Ты знаешь их мастерство. Юный Артур и его принцесса не смогут справиться с ними, пока я не протяну им руку помощи.

Сэр Патрик пересек круг, описываемый Морганой, и направился к своей скамеечке, где застыл в неподвижности, ухватившись за крест.

— Как ты найдешь столько проходов в круги? Я знаю только один, и он ведет в каменное преддверие, а не в страну мертвых.

Моргана беззвучными шагами последовала за ним, но остановилась в нескольких футах от скамеечки.

— Ты знаешь только то, чему Мерлин научил тебя. А что такое Мерлин? — Она отмахнулась от креста. — Слабый пророк слабого боженьки. Мерлин плавает, как невесомая душа мертвого младенца, и оставляет скверные вирши на древних стенах.

Сэр Патрик нагнулся и протянул руки к алтарю, словно приглашая и Моргану принять коленопреклоненное положение.

— Если Бог так слаб, почему же ты держишься на расстоянии от него? — Он поднялся во весь рост и распрямил плечи. — Никак, присутствие креста напоминает тебе об ужаснейшем поражении, которое ты испытала?

Моргана презрительно фыркнула:

— Ну уж нет! Стоило твоему мертвому мессии увести своего грязного маленького ягненка, и остальной мир принадлежит мне. Намерение юного Артура спасти пленников — дурацкая ошибка. Всего лишь бредовая мечта Мерлина и глупость со стороны драконов, которым не стоило ему доверять еще полторы тысячи лет назад. Их высохшие кости вплоть до сегодняшнего дня свидетельствуют против поющего пророка, но некоторые драконы так ничему и не научились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: