Вход/Регистрация
Сказания о Хиль-де-Винтере
вернуться

Каддат Моранн

Шрифт:

— Я купила последнее мороженое, — возвестил довольный голос приближавшейся Канты, нагруженной стаканчиками с шариками фруктовых замороженных сливок.

Като поблагодарила сестру, принимая свою порцию, а Ламнари протянула руку за мороженым с таким видом, словно Канта была ее служанкой. И тем не менее, Канта села возле подруги.

— Они еще не начали? — Спросила она, помахав Шеранду рукой, будто тот мог ее увидеть. — Шерри, давай! Ты лучший!

Весьма серьезного вида мужчины, расположившиеся в ряду перед ними, недовольно оглянулись на крикунью. Ламнари почему-то помрачнела и уставилась в свой высокотехнологичный девайс.

— Они начинают. — Возвестила Като, включая камеру на телефоне и наблюдая, как жокеи заканчивают проверку амуниции перед стартом, и занимают позиции в стартовых кабинках.

— Шерри! Шерри! — безостановочно скандировала Канта, как на футбольном матче, подпрыгивая, словно мячик. Като попробовала усадить ее на место, но не тут-то было. Канта принялась кричать еще громче и, наконец, вся вымазалась мороженым.

— Поросенок на скачках, — усмехнулась Като, протягивая сестре салфетку.

Старт!

Она едва успела нацелить камеру на участников скачки, ибо лошади вылетели на дистанцию, как пули. Шеранд, несколько боязливо и скованно пристроившись в седле своей Мартини, сразу же вывел ее в лидеры. Или же лошадь без труда сделала это сама?

Айрек на своем вытянувшемся в струнку чудище пристроился ему на хвост. Как оно скачет? На что похоже? На борзую собаку. Дракона! Но только не на лошадь в карьере.

За ними едва поспевали остальные участники скачки. Но сколько они не нахлестывали коней, расстояние между ними и Шерандом с Айреком только увеличивалось.

Первый хердель Шеранд будто перелетел на спине своей кобылки на полном скаку. Еще один хердель, еще… теперь ров — прыжок в длину… перед каждым препятствием Мартини, летящая буквально со скоростью пули, почему-то тормозила и закидывала голову, словно была молодой и неопытной. Что же он делает не так, отчего кобылица задирала свою огромную тяжелую голову? Она же не голландская теплокровная, у них у всех такое с шеями, да и это не конкур с «повальными» препятствиями, от чего она сбавляет темп?

Пока Шеранд на ходу пытался разобраться с поводьями и собственной посадкой, Айрек, в свою очередь, делал все, чтобы не отстать от него. И надо сказать, пока что это ему удавалось, причем в довольно непринужденной манере.

Каждый раз, когда кони-стипплеры перемахивали через препятствие, на секунду зависая в воздухе, Канта отчаянно вскрикивала.

— Что ты визжишь? — Осадила ее Ламнари, не отрывая взгляда от Ipad’a — скачка не интересовала ее нисколько.

— Я так боюсь, чтобы с Шерри ничего не случилось, это же так опасно, — твердила Канта, нервно запуская пальцы в свою мелированную шевелюру.

Однако лошади заходили на последний круг, и Мартини с Шерандом, судя по всему, чувствовали себя вполне неплохо, будучи лидерами. Внезапно Айрек на какие-то доли секунды смог заставить бежать своего худосочного коня еще быстрее, так что почти поравнялся с Шерандом. И это несмотря на то, что черный конь его явно выбивался из сил. Мокрым он казался еще чернее, и с губ его разлетались хлопья пены. Предпоследний хердель он прыгнул низко, недостаточно оттолкнувшись, и копыта его задних ног срезали верхушку изгороди, отчего конь и наездник приземлились, окруженные диковинным фейерверком из веточек зелени.

Шеранд, заметив, что его нагоняют, на повороте перед последним препятствием подстегнул Мартини. Покладистая ганноверка увеличила скорость, попыталась тут же притормозить, мелко перебирая передними ногами, а Шеранд, оглядываясь на подоспевшего соперника, не заметил, как съехал в седле вправо, сместив центр тяжести, и заставив ганноверскую кобылку свечой взмыть вверх под каким-то немыслимым углом.

Она взлетела над деревянным палисадом так, что почти в полный рост на секунду зависла над ним и, извернувшись в воздухе, как кролик, которого держат за уши, приземлилась на сустав. Тотчас же раздался хруст, как от ломаемой деревянной доски, и шея лошади опустилась до самой земли, трибуны зашумели, заволновались, увидев, как Шеранд вылетает из седла. А бедная Мартини кувырком полетела в бок, прямо под ноги перемахнувшему через препятствие чудовищу Айрека. Тот приземлился на искалеченную Бьянко, в довершение проломив недавней фаворитке ребра.

Шеранду, поднявшемуся с газона, оставалось только наблюдать, как Айрек на своем вороном чудище, споткнувшемся, но не сбавившем темп, пересекает финишную линию. Он стоял и смотрел, словно во сне, как и другие жокеи преодолевают оставшиеся препятствия и выходят к финишу. И как неудавшаяся победительница н-ского стиппль-чейза, так и не дожившая до конца своей скаковой карьеры, чтобы продолжить славный род ганноверов, чалая кобылка семи лет от роду, Мартини Бьянко — осталась лежать близ самого финиша недвижимой тушей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: