Шрифт:
Кейт посмотрела на собеседника и внезапно поняла глубину его мысли: с одной стороны, великий герцог Огастас, которому не было дела до смешного стареющего дядюшки, а с другой — принц Гейбриел, чья забота распространялась не только на родственников, но и на историю.
— Наверное, принц рад жить здесь вместе с вами, — предположила мисс Долтри.
— Я был бы счастлив умчаться в жаркие страны, чтобы заняться раскопками могил и древних городов, — возразил Фердинанд. — Но уже настолько стар, что понимаю: жизнь не дает всего, о чем человек мечтает.
— Вам хотелось бы жить в Марбурге?
— Только не сейчас, — убежденно ответил князь. — Там царит тяжелая атмосфера. Порой религиозность переходит все мыслимые границы и начинает душить. Кому понравится, когда тебя постоянно заставляют зубрить Библию? — Он слабо улыбнулся. — За свою жизнь я понял и еще кое-что: можно слово в слово запомнить толстенную книгу, а добру так и не научиться. По-моему, это важно.
Джентльмен поклонился и медленно удалился в ту сторону, откуда пришла Кейт, оставив собеседницу перед портретами.
Мисс Долтри еще раз посмотрела на леди Эглантайн, на ее улыбающуюся дочку, вздохнула и пошла в свою комнату.
Когда же Гейбриел потребует свой законный поцелуй? Логично предположить, что это должно произойти до прибытия невесты. Ситуация выглядела странной, а мысль о том, чтобы целовать обрученного мужчину, — нелепой. Но почему-то Кейт это обстоятельство ничуть не волновало.
Кровь бурлила.
Надо бы принять ванну с душистыми маслами. Даже после многих лет жизни на правах падчерицы мисс Долтри считала горячую ванну главной привилегией леди.
Затем предстоит война с Розали. Глупые восковые вставки она больше ни за что не наденет. Надоело ощущать себя кораблем с выпяченным вперед носом и выставлять грудь на обозрение, как будто это главное достоинство.
Впрочем, многое зависело от того, кто именно ее обозревает.
Одно лишь воспоминание о глазах Гейбриела и выражении, с которым он смотрел на мокрый корсаж, после того как вытащил ее из озера…
Кейт открыла дверь с твердым намерением сейчас же позвонить и позвать горничную, быстро вошла в комнату, подняла руку к шнурку колокольчика и… застыла.
Она была не одна.
Глава 29
Принц сидел в кресле у окна и читал. В солнечных лучах его волосы казались бронзовыми.
— На вашем месте я не стал бы звонить, — заметил он, переворачивая страницу и лукаво улыбаясь. — Горничная была бы шокирована.
— Гейбриел, — с трудом произнесла Кейт, чувствуя, как кровь стучит в висках, а все существо наполняется неведомой постыдной радостью. — Что вы делаете в моей комнате?
— Жду вас, — ответил он, наконец-то поднимая глаза от страницы. — Вы мне кое-что должны, забыли?
— Кажется, припоминаю, — призналась Кейт и на всякий случай отошла подальше — в противоположный угол. Комната внезапно показалась невозможно тесной. — А где же Фредди? В мое отсутствие он обычно спит на кровати.
— Лучше спросите, где Цезарь, — пожал плечами принц. — Этот зверь так же вспыльчив, как моя тетушка Софонисба. Рекомендация не самая лучшая.
Кейт нахмурилась:
— Что вы сделали с собаками?
— Фредди здесь, — невозмутимо ответил Гейбриел. — Ленив, как всегда.
Кейт всмотрелась и обнаружила Фредди в кресле, между подлокотником и незваным гостем. Песик по-свойски положил мордочку на ногу принца и дремал с выражением безмятежного блаженства.
Мисс Долтри рассмеялась.
— А где же Цезарь?
— Заперт в вашей гардеробной, — невозмутимо пояснил принц. — Кажется, он принял меня за нарушителя.
— Вы и есть нарушитель. — Кейт распахнула дверь в крошечную гардеробную. — Вот ты где, Цезарь! Пытался предупредить меня, что в комнату вошел посторонний?
— Я испугался, что с ним случится апоплексический удар, — заметил принц.
Цезарь угрожающе зарычал, но лаять не стал.
Кейт взяла защитника на руки и похвалила:
— Умница. Знаешь, что принцу нечего делать в комнате, потому что от этого может пострадать моя репутация, и решил оповестить весь мир?