Шрифт:
— Разумеется, — кивнул он. — Что дальше?
— Дальше вы мне скажите, зачем вам все это понадобилось? Придумывать, что вас убили, и посылать меня с этими деньгами?
Он засмеялся, тихо и довольно противно, потом взглянул на меня и спросил:
— Где кейс?
— Что? — не поняла я.
— Где кейс? Тот, настоящий.
— Что значит «настоящий»? — начала злиться я. — Что вы имеете в виду, говоря так? Был еще и не настоящий?
Он побарабанил пальцами по столу, задумался, посмотрел на меня, потом на свои руки, потом опять на меня.
— Где деньги?
Я даже подпрыгнула. Вытаращила глаза, глотнула побольше воздуха и головой покачала:
— Юрий Петрович, я не воровка, и не пытайтесь убедить меня в обратном, про себя я все знаю. Вы дали мне кейс с деньгами и велели их отвезти. То есть не вы велели, а велел Полифем, и я их отвезла, хотя было это не просто и мне здорово досталось. Мне не говорили, что это так опасно. В вагоне убили двоих парней, может быть, за то, что они со мной ехали. И меня могли убить. Мне пришлось прыгать с поезда из-за ваших паршивых денег. Но я все-таки привезла их и отдала женщине.
— В кейсе денег не было, — равнодушно заметил Юрий Петрович, а я засмеялась.
— Вы лжете. Черт знает, зачем вам это, но вы лжете. Я отвезла ваши деньги, как велел Полифем. Кстати, он уже ожидал меня по этому адресу. Не скажете, почему, если уж ему по пути, он не смог прихватить этот кейс? Зачем надо было посылать меня? Чтобы потом обвинить в краже? Мерзко, и должна сказать, без фантазии.
— Разве их не могли украсть в поезде? — усмехнулся Юрий Петрович.
— Украсть деньги? — удивилась я. — Кейс был заперт, разве нет? И он лежал в моей сумке…
— Но ты ведь не всегда была рядом. Его могли подменить… — Я вроде бы растерялась, но быстро с собой справилась.
— По-вашему, я должна была пристегнуть его к себе наручниками? А о чем вы думали, отправляя меня с ним? Что я Джеймс Бонд? Вовсе нет. Вам нужен был кто-то другой.
— Деньги исчезли, — заметил он.
— Серьезно? А я вам не верю. Вы опять хитрите, что-нибудь затевая. Отправили чужие деньги с женщиной, без охраны. Для чего? Чтобы они к хозяевам не попали? Чтобы их по дороге свистнули? Кстати, может быть, вы сами это и проделали, чтобы потом в краже обвинить меня. Вот, мол, доверил человеку, а она воровкой оказалась. — Я всплеснула руками и даже пробежалась вокруг стола. — Ну конечно, как же это я сразу не сообразила? Заграбастали чужие денежки, а меня обвиняете? Здорово. Вот так Юрий Петрович, заботливый дядька, благодетель… Надеюсь, у хозяев хватит мозгов понять, насколько все это глупо и не правдоподобно…
— Значит, денег ты не брала? — прерывая поток моего красноречия, спросил Юрий Петрович.
— Конечно.
— Значит, кто-то другой?
Я засмеялась.
— Если вам так удобней. Лично я считаю, что кто-то другой — это вы. Возможно, не вы лично, а кто-нибудь из ваших людей, что в принципе одно и то же.
— Нет, дочка, это не я.
— А я не верю. И оставьте наконец привычку называть меня так. С дочками подло не поступают.
— Ты многого не понимаешь.
— Еще бы, куда мне. Вы, как всегда, обо мне заботились, а я все напутала.
— Деньги пропали, и это очень плохо.
— Поищите их у себя.
— И все-таки они пропали. Я думал, ты идешь ко мне, чтобы предложить сделку.
— Что? — Я головой покачала. — Я пришла сказать вам, что вы сукин сын. А теперь я ухожу, и не пытайтесь мне угрожать. Я завтра же пойду в милицию и расскажу об этой истории. Все как есть. И о ваших туманных угрозах тоже. У вас пропали деньги? Так давайте их искать.
— Сядь, дочка, — тихо сказал он. Жаль, что моя речь не произвела должного впечатления. — Сядь. Выпей что-нибудь. И немного помолчи.
— Пожалуйста, — пожала я плечами, прошла к холодильнику и открыла его. Огромный холодильник был почти пуст, внизу лежали три яблока, по виду чемпионы среди долгожителей, и арбуз. В желудке у меня заурчало. — Можно, я арбуз съем? — спросила я, поворачиваясь к Юрию Петровичу.
— Ешь, конечно, ешь, дочка.
Я нашла тарелку, нож, села за стол напротив бодрого дядьки и принялась уплетать за обе щеки арбуз.
— А вы не хотите? — спросила из вежливости.
— Нет… — Он помолчал, глядя на свои руки, потом заговорил тихо и вроде бы равнодушно:
— Мы с тобой оказались в очень плохой ситуации…
— Ничего подобного, — ответила я. — Это вы оказались. И нечего перекладывать с больной головы на здоровую. Если эти деньги вам так дороги, надо было найти курьера получше. Так что извините, а проблема эта ваша, и на мое сочувствие можете не рассчитывать. Вы меня только обманывали и использовали, так что «спасибо» мне вам сказать не за что.
— Ты ведь не дура и понимаешь, что в стороне остаться не сможешь, — сказал он, а я разозлилась.