Дефо Даниэль
Шрифт:
Тамъ мы были приняты радушно. Намъ дали квартиру и нужную сумму денегъ для возвращенія нагего въ Лондонъ или Гёлль. Я, неопытный молодой человкъ, измученный путешествіемъ и страхомъ опасностей, въ изорванномъ рубищ принужденъ былъ отправиться въ Лондонъ пшкомъ. Теперь т самые, которые прежде поощряли и уговаривали меня къ путешествіямъ по морю, видя во мн столь мало постоянства и силы, начали отсовтывать мн и говорили, чтобы я возвратился въ домъ отца моего; но я не обратилъ никакого вниманія на ихъ совты. Страсть путешествовать по морямъ такъ сильно овладла мною, что я, хотя и находился въ самыхъ тсныхъ обстоятильствахъ, но не ршался идти въ Гёлль или Йоркъ.
Я колебался нсколько времени въ своихъ мысляхъ: мн и не хотлось домой, и въ тоже время я боялся по слабости своей спуститься дале въ море. Какъ я сожаллъ, что не изучалъ мореплавательнаго исскуства до степени матроса: теперь я былъ-бы капитаномъ или лейтнантомъ. Я думалъ нажить соб состояніе, и съ этой мыслію присоединился къ числу пассажировъ, отправляющихся къ берегажъ Гвинеи. Хозяинъ того корабля, на которомъ я долженъ былъ отправиться въ Африку, очень полюбилъ меня, и такъ очаровался моимъ живымъ характеромъ и моею смышленностію, что общался довезти меня до назначеннаго мста, совершенно безъ всякой платы. Онъ совтовалъ мн употребить небольшую сумму денегъ на покупку разныхъ галантерейныхх вещей, потому что эти вещи можно продать съ большою выгодою на берегахъ гвинейскихъ. Я послушался этого совта и, съ помощію нкоторыхъ своихъ родственниковъ и знакомыхъ, собралъ около сорока фунтовъ стерлинговъ, купилъ на нихъ разныхъ не дорогихъ вещей, которыя впослдствіи продалъ въ Гвине, и выручилъ за нихъ триста фунтовъ стерлинговъ. Въ продолженіи путешествія нашего въ Африку, я заслужилъ у капитана не только его расположеніе ко мн, но и полную довренность отъ него. Я часто бывалъ въ его кают, разговаривалъ съ нимъ о разныхъ предметахъ, и во время этихъ бесдъ пріобрлъ отъ него довольно много познаній въ математик, мореплаваніи и астрономіи.
Распростившись съ моимъ добрымъ капитаномъ на берегахъ Гринеи, я занялся торговлею, и скоро распродалъ тамь привезенныя со мною вещи, которыя состояли большею частію изъ стекляруса, разныхъ мелкихъ стальныхъ и желзныхъ инструментовъ и тому подобныхъ предмтовъ. Отъ этой продажи, какъ было выше сказано, я выручилъ триста фунтовъ стерлинговъ.
ГЛАВА II
Вторичная поздка Робинзона. Нападеніе морскаго разбойника. Робинзонъ длается невольникомъ и отвезенъ въ Сале. Тамошняя жизнь его. Бгство Робинзона и избавленіе отъ неволи
Описанная мною поздка окончилась очень благополучно для меня; но это самое благополучіе, а также и барышъ, полученный мною на гвинейскихъ берегахъ отъ привезеннаго мною товара, побудили меня вторично отважиться на путешествіе по морю, и притомъ еще на довольно плохомъ корабл. Въ эту поздку я не имлъ прежняго счастія, и мн пришлось испытать превратность судьбы.
Между Канарскими островани и Африкою, на разсвт дня, вдругъ появилось изъ Сале разбойническое судно, и на всхъ парусахъ погналось за нашимъ кораблемъ. Хозяинъ корабля, видя эту погоню, заблагоразсудилъ, что лучше и безопасне будетъ: — убжать отъ разбойниковъ, нежели имъ сопротивляться: потому что разбойническое судно было хорошо вооружено и имло многолюдный экипажъ. Онъ со всевозможною быстротою, на всхъ парусахъ, пустился въ бгство; но и это не спасло его отъ рукъ непріятельскихъ. Турецкій каперъ продолжалъ неутомимо гнаться за нашимъ кораблемъ даже до третьяго часа по подудни, и наконецъ подошелъ къ нему на столь близкое разстояніе, что для спасенія нашего необходимо было нужно готовиться къ оборон. Разбойники хотли напасть на нашъ корабль съ задней его части. Раздался пушечный выстрлъ съ капера, но онъ былъ неврно направленъ, и ядро попало въ правый бокъ нашего корабля. На этотъ выстрлъ мы отвчали залпомъ изъ восьми пушекъ. Началась сильная обоюдная перестрлка какъ изъ пушекъ, такъ и изъ оружей, и продолжалась довольно долгое время. Перевсъ битвы былъ на сторон разбойниковъ, и они, въ числ шестидесяти человкъ, бросились на нашъ корабль и порубили на немъ вс мачты и корабельныя снасти. Какъ ни храбро мы сопротивлялись, но должны были покориться сил: корабль нашъ сдался, я и вс находившіеся на корабл сдались плнниками и отвезены были въ Сале.
Можетъ быть, что кто-нибудь изъ читателей подумаетъ, что меня ожидала горькая участь въ этомъ плну; но тотъ очень ошибется въ этомъ предположеніи: здсь мн была жизнь довольно хорошая и свободная. Правда, мн было не очень-то пріятно сдлаться изъ купца и вольнаго человка рабомъ и плнникомъ; но однако меня не отправили на продажу вмст съ другими моими товарищами въ столицу Морокскаго императора. Начальникъ разбойническаго судна оставилъ меня при себ для разныхъ прислугъ ему.
Новое положеніе мое, хотя и было довольно сносно, но все-таки не очень-то нравилось мн, и я сталъ думать о побг. Я предполагалъ, что хозяинъ мой непремнно будетъ меня брать съ собою на разъзды по морю; я мечталъ, что разбойникъ рано или поздно, а попадется какому нибудь европейскому кораблю, испанскому или португальскому, и что тогда я получу свободу. Но случилось не такъ, какъ я надялся. Хозяинъ мой никогда не бралъ меня съ собою въ море, и не встрчался ни съ какимъ испанскимъ или португальскимъ судномъ. Я оставался въ невол, и принужденъ былъ сидть дома, обработывать землю въ садахъ пирата и смотрть за всмъ хозяйствомъ его. Когда же каперъ возвращался изъ моря домой, мн надлежало спать на немъ въ кают и сберегать его.
Проводя ночи въ этой кают, я часто думалъ о побг; но сколько не придумывалъ къ этому средствъ, вс они оказывались или весьма неудобными или совершенно невозможными. Если бы у меня былъ товарищъ, который зналъ-бы англійскй или нмецкій языкъ, то мы съ нимъ вдвоемъ могли-бы какъ нибудь привести въ исполненіе это предпріятіе; самъ же я одинъ не осмливался ни на какое предпріятіе, и такимъ образомъ долженъ былъ провести цлые два года въ невол и не имть ни какой надежды на свое избавленіе.
Наконецъ представился мн удобный случай къ побгу. Хозяинъ мой, къ его несчастію, а къ моему счастію, не имя денегъ для вооруженіе своего капера, не вызжая долгое время въ море, оставался дома. Надобно замтить, что онъ былъ страстный охотникъ до рыбной ловли. Теперь, по невол прекративъ войну съ людьми, онъ вознамрился воевать съ рыбами, и по нскольку разъ въ недлю вызжалъ на бот въ море и ловилъ рыбу. Я и еще одинъ молодой арабъ были его всегдашними спутниками, этотъ арабъ былъ очень искусенъ и проворенъ въ рыбной ловл, и хозяинъ нашь имлъ къ нему столько доврія, что иногда посылалъ его одного съ своимъ родственникомъ на рыбную ловлю.
Однажды мы втроемъ т. е. я, хозяинъ и арабъ отправились въ море ловить рыбу. Было тихо и ясно; но вдрутъ глубокій срый туманъ облегъ насъ и такъ былъ густъ, что мы не могли уже видть береговъ, хотя отъ нихъ отъхали только на небольшое разстояніе. Цлый почти день мы ловили рыбу, и когда туманъ нсколько разсялся, мы къ удивленію своему увидали, что отдалились отъ берега на цлую милю. Поспшно принялись мы грести веслами, чтобы скоре добраться до дому, потому что началъ подыматься втеръ и на неб появились тучи. Хотя мы благополучно возвратились на твердую землю, но чрезвычайно голодные и усталые.
Съ этого самаго времени нашъ хозяинъ никогда не вызжалъ на ловлю безъ компаса и състныхъ припасовъ. Онъ приказалъ придлать къ этому большому боту, на которомъ мы ловили рыбу, каюту и разные ящики для поклажи водки, рому, сарачинскаго пшена, кофе и разныхъ другихъ състныхъ припасовъ.
Однажды хозяинъ нашъ задумалъ выхать на этомъ бот для прогулки съ нсколькими арабами, знакомыми его, которыхъ онъ приглашалъ къ себ въ этотъ день. Ожидая гостей, онъ велдъ запастись множествомъ разныхъ припасовъ, взять три ружья, нсколько фунтовъ пороху и свинцу, чтобы ему съ гостями можно было стрлять птицъ, когда рыбная ловля имъ наскучитъ. Все это, по приказанію его, было снесено на ботъ и положено въ разные ящики.