Фомина Н. Е.
Шрифт:
• A good man is kinder to his enemy than bad men are to their friends.
Хороший человек относится добрее к своим врагам, чем плохой — к своим друзьям.
• A reputation once broken may possibly be repaired, but the world will always keep their eyes on the spot where the crack was.
Однажды давшая трещину репутация может быть восстановлена, но люди всегда будут следить за тем местом, где была трещина.
• It is not sin that kills the soul, but impenitence.
He грех убивает душу, а отсутствие раскаяния.
• Moderation is the silken string running through the pearl chain of all virtues.
Сдержанность подобна шелковой ленте, бегущей по жемчужной цепи всех добродетелей.
• Surely he is not a fool that hath unwise thoughts, but he that utters them.
Несомненно, не тот глуп, у кого появляются неумные мысли, а тот, кто произносит их вслух.
• The proud man hath no God; the envious man hath no neighbor; the angry man hath not himself.
У гордого человека нет Бога, у завистливого нет соседей, у злого нет его самого.
• Wit is the salt of conversation, not the food.
Остроумие — соль разговора, а не пища.
• The art of pleasing consists in being pleased.
Искусство доставлять удовольствие заключается в том, чтобы все делать с удовольствием.
• Silence is the great art of conversation.
Молчание — это один из великих способов вести беседу.
• There is a secret pride in every human heart that revolts at tyranny. You may order and drive an individual, but you cannot make him respect you.
Тайная гордость живет в сердце каждого человека, который восстает против тирании. Вы можете приказывать человеку, командовать им, но вы не можете заставить его уважать вас.
• The more we do, the more we can do.
Чем больше мы свершаем, тем больше мы способны свершить.
• Actors are the only honest hypocrites.
Актеры — единственные честные лицемеры.
• The problems of victory are more agreeable than those of defeat, but they are no less difficult.
Проблемы, вызванные одержанной победой, приятнее проблем, вызванных поражением, но они не менее трудные.
•We have a lot of anxieties, and one cancels out another very often.
У нас много желаний, и очень часто одно исключает другое.
• Politics is not a game. It is an earnest business.
Политика — не игра. Это серьезное занятие.
• Always remember, that I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me.
Всегда помните, что я взял от алкоголя больше, чем он забрал у меня.
• Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing happened.
Периодически люди спотыкаются о правду и падают, но большинство затем встают и спешат дальше, как будто ничего не случилось.
• A joke is a very serious thing.
Шутка — вещь очень серьезная.
• Continuous effort — not strength or intelligence — is the key to unlocking our potential.
Постоянные усилия, а не сила или ум, — вот ключ к раскрытию нашего потенциала.
• Personally, I’m always ready to learn, although I do not always like being taught.
Лично я всегда готов учиться, хотя мне не всегда нравится, когда меня учат.
• I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки — сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.