Зиммель Йоханнес Марио
Шрифт:
— Вам нужно подать в суд на мошенника.
— Каким образом, пардон, пожалуйста? Он, естественно, тут же скрылся. Его контора во Франкфурте, его фирменные бланки — все было фиктивным! Его шикарная машина тоже была взята напрокат. — Он подходит ко мне еще на один шаг, и я чувствую его вонючее дыхание. — У вас такой великолепный автомобиль, господин Мансфельд, не так ли? Я видел его внизу, в гараже во Фридхайме.
— Причем здесь моя машина?
— Боюсь, что вам придется помочь бедному человеку.
— Не понимаю…
— Нет-нет, вы уже все поняли! Вы дадите мне пять тысяч марок. Чтобы у меня хоть что-нибудь было на черный день. Конечно, пяти тысяч мне не хватит, но с деньгами под закладную и банковской ссудой…
— О чем вы говорите?
— Вам придется дать мне пять тысяч марок, господин Мансфельд. Пардон, пожалуйста, мне самому это нелегко, но по-другому не получится. Никак не получится.
— Во-первых, у меня нет пяти тысяч…
— Вы можете взять кредит под вашу красивую машину.
— … и, во-вторых, я бы вам охотно помог, но нахожу весьма странным, что вы обращаетесь именно ко мне с такой просьбой — к совсем незнакомому человеку.
Я уже знаю все, что сейчас последует…
— Я для вас, возможно, и чужой, господин Мансфельд, но не вы для меня, пардон, пожалуйста.
— Как прикажете понимать?
— Когда вы были в гостях у милостивого господина и я принес кофе, то дверь была лишь прикрыта. И я просто не мог не услышать, о чем вы говорили с милостивой госпожой.
— Да я вообще ничего…
— Господин Мансфельд, успокойтесь, пардон, пожалуйста. Поглядите на меня. Меня жизнь била куда больней. Мой отец не был миллионером. Посмотрите, я совсем спокоен. Мне, к сожалению, пришлось увидеть, как вы и милостивая госпожа хотели поцеловаться…
— Это ложь!
— Я привык к ругани и несправедливости, господин Мансфельд. Конечно, я солгу, если скажу, что я видел, как милостивая госпожа вышла перед вами из башни. Конечно, я солгу, если назову милостивую госпожу любовницей господина Саббадини…
— Вы что, рехнулись?
— Я-то не рехнулся, господин Мансфельд, пардон, пожалуйста, я-то — нет! Милостивая госпожа — я говорю это с величайшим уважением и глубокой озабоченностью, — милостивая госпожа, возможно, страдает от депрессии и смятения чувств, потому что мне, прости меня Господи, в весьма щекотливых подробностях известно многое из того, что она делала за последние годы.
— Что она делала?
— Обманывала милостивого господина, пардон, ради Бога…
— Если вы еще скажите что-нибудь в этом же духе, то я дам вам…
— Бить маленького, слабого, бедного человека? Вы действительно хотите меня ударить, господин Мансфельд, вы, такой большой, богатый и молодой? Что ж, мне не привыкать. Бейте. Бейте же. Я не стану защищаться.
Нет, дальше так продолжаться не может. Я так и знал, точно знал, что к этому все придет. Но дальше это продолжаться не может.
— Молчите! Все до единого вашего слова — ложь!
— Есть доказательства, господин Мансфельд, пардон, ради Бога, например, телефонные разговоры.
— Как это — телефонные разговоры?
— У меня есть магнитофон. Кроме того, есть и письма.
Ах ты пес поганый!
— Это моя последняя надежда, господин Мансфельд. Отдайте под залог машину. Вы наверняка получаете от родителей большие карманные деньги. Так что вы сможете возвратить долг по частям.
— Пять тысяч марок? Но это же бред!
— Но и в письмах — такой бред, когда слушаешь пленки, то там тоже такой бред.
Письма. Телефонные разговоры. Проклятье, почему Верена так неосторожна?
— Я уверен, что милостивый господин тотчас же подаст на развод, если все узнает. А теперь еще и про вас…
— Я…
Но сейчас он уже не дает себя перебить, эта грязная свинья, напоминающая мне моего «братца» Ханзи. Он одерживает верх и чувствует это.
— …еще и про вас, — говорю я, — будьте любезны, дайте мне закончить, пардон, пожалуйста. Милостивая госпожа, как говорят, происходит из… гм… весьма скудных условий… — Я делаю шаг к нему, он — шаг от меня, но продолжает говорить, — … и я полагаю, она очень боится вернуться туда назад. Я знаю, у вас большая симпатия к милостивой госпоже. Что для вас пять тысяч марок, когда речь идет о таких вещах…