Шрифт:
– Куда это мы попали?
– дрожа, спросил Фу-Фу.
– Это старое заброшенное кладбище, - начал учитель, снова обнажив жёлтые клыки.
– Тут и пройдёт наш первый урок.
Будущие волшебники расселись прямо на траве и поджав под себя лапы, приготовились слушать.
– Сегодня я вам расскажу про вампиров, - сказал профессор Шнайдер.
– Самым знаменитым вампиром на земле был граф Дракула. Поэтому вся наука о вампирах называется «Дракулологией». Этот вампир жил в горах, в собственном замке и охотился на людей.
– Как это охотился?
– удивился Бутч.
– Нападал на них ночью и пил кровь, - сказал профессор.
– Но на животных он тоже нападал.
– А он ещё жив, этот Дракула?
– стуча от страха зубами, спросил кабанчик Фу-Фу.
– Нет, - покачал головой профессор.
– Уф… - выдохнул кабанчик Фу-Фу.
– Хорошо, а то у меня от страха зубы свело!
– Но живы другие вампиры, - тут же сообщил новый учитель.
– А где они обычно живут?
– спросил Грызля.
– На кладбищах, - сказал учитель.
– В старых склепах и заброшенных могилах. Днём они обычно отсыпаются в гробах и лишь ночью выползают наружу.
И тут, словно нарочно, кто-то решил совсем запугать юных волшебников: что-то сильно заскрипело, зашуршало и ухнуло.
– Что это такое?
– спросил, оглядываясь, Поттер.
– Вампиры!
– запросто ответил профессор Шнайдер.
– Вылезают наружу из-под земли.
– З-зачем?!
– заикаясь, спросил Фу-Фу.
– Нас почуяли, - спокойным голосом объяснил профессор.
– Они могут лет сто лежать у себя в склепе, но если почувствуют рядом человека или животное - сразу выбираются наружу!
Вдруг раздался леденящий душу крик, и со страшным скрипом некоторые каменные надгробия начали открываться. Из одной могилы, видимо очень древней, потому как крест на ней давно уже покосился и треснул, появилась какая-то жуткая лохматая голова.
– Вот, например, этот, - ставя ногу прямо на надгробие, сказал профессор Шнайдер.
– Самый настоящий вампир. Видите, какие длинные жёлтые клыки торчат у него из пасти?
Вампир, видимо, был очень старый и поэтому никак не мог выбраться на поверхность. Он упирался ногами и руками, но толстая плита никак не поддавалась.
– У него мало силёнок, - пояснил профессор.
– Для того чтобы он смог набраться сил, ему необходимо напиться свежей крови. Только тогда он снова станет сильным и опасным.
Оцепеневшие от ужаса ученики увидели, как из могил стали выползать другие вампиры. Они, наверное, были помоложе первого вурдалака, хотя выглядели ещё страшнее, чем первый.
– Мамочки!
– завизжала перепуганная до смерти кошка Фифа.
– Бежим!
– не своим голосом закричал Фу-Фу.
– Я боюсь, мне очень страшно!
– Трусы какие-то, - храбрился Грызля, хотя ему тоже было малость страшновато.
– Мне, например, совсем не с-страшно, - сказал волчонок Рвакля, прячась за спину друга.
А вампиры тем временем принялись окружать Поттера и его друзей со всех сторон, обнажая при этом клыки и длинные острые когти. Некоторые из них даже начали облизываться, предвкушая вкусный ужин.
– Бежим!
– снова заорал Фу-Фу.
– Нет, никуда бежать не нужно, - спокойно сказал профессор Шнайдер.
– Чтобы спастись, совершенно не обязательно бежать.
– Кстати, вампиры бегают гораздо быстрее вас, а ещё они умеют летать. Так что вам от них точно не убежать.
– Они же на нас сейчас нападут.
– Я вас сюда специально привёл, чтобы научить заклинаниям. Например, такому: «Барахтус-Шарахтус-Вампирус-Бряк»! Повторяйте!
– воскликнул профессор.
А вампиры, издавая уже свистящие звуки, подбирались всё ближе и ближе. Казалось, ещё мгновение и их скрюченные костлявые пальцы дотянутся до маленьких дрожащих учеников.
– Барахтус… - повторяли юные волшебники, дрожа от ужаса.
И в ту же секунду вампиры застыли с протянутыми руками, словно остекленевшие, а ещё через секунду стали рассыпаться и превратились в пепел.
– А что означает это заклинание?
– спросил Поттер.
– Оно убивает вампиров, - пояснил профессор чёрной магии.
– Теперь ни один вампир не осмелится к нам подойти ближе, чем на десять метров. Потому что нас охраняет магическое заклинание.
– А вдруг попадётся какой-нибудь глухой вампир?
– спросил кабанчик Фу-Фу.
– И он не расслышит наши заклинания.
– Волшебные заклинания охраняют нас от любых вампиров, - пояснил профессор Шнайдер.
– И от глухих тоже! Ведь заклинание действует в любом случае. Глухой вампир или слепой, заклинание всё равно на него подействует, и он превратится в пыль.