Шрифт:
— Молчи. Мы просто притворяемся. Поцелуй меня в ответ, Иоланда. Поцелуй меня так, как целуют шлюхи. Ну, давай же! — это был почти крик отчаяния.
Иоланда ничего не знала о поцелуях, весь ее опыт заключался в том, что как-то однажды она увидела обнимающихся под яблоней конюха и кухарку.
Вокруг них пылали факелы, и один из головорезов рассматривал бумаги Макса. Никто не мог передвигаться по Франции без этих бумаг, без документов. Макс поднял голову и проворчал:
— Ну, что вам еще надо? Или хотите поучиться, как надо обращаться со шлюхой? Отдайте мне мои бумаги. А сами найдите себе по девице. Вам нужно поразвлечься.
— А кто сказал, что ты сам знаешь, как нужно обращаться со шлюхой? И что делать с этой девкой?
Они загоготали. И тогда Иоланда, вспомнив поведение той кухарки, обвила руками шею Макса и сама поцеловала его. От удивления он весь напрягся, затем, расслабившись, рассмеялся победным смехом. Макс еще плотнее прижал ее, держа за талию, и прильнул к ее губам для более глубокого поцелуя. Какой прекрасный маскарад устроили они с Иоландой для Луи, Этьена, Жана и Жака, для этих фанатиков.
Но через мгновение Иоланда забыла и о том, где находилась, и о всадниках, пялившихся на них. От поцелуя Макса ее рот приоткрылся, а он еще больше дразнил ее своим языком. Его руки уже скользнули под плащ, приближаясь к ее груди. Их языки встретились. Она чувствовала, что вся тает, что у нее кружится голова, а все вокруг плывет в дымке.
— Достаточно, — промычал предводитель. — Луи, Этьен… я поеду в таверну. Неплохо бы было выпить вина да еще разок взглянуть на ту девицу, что стоит за прилавком. Я сгораю от нетерпения позабавиться с ней.
Кто-то швырнул на землю бумаги Макса.
— Счастливо повеселиться, гражданин.
Всадники ускакали. Наконец Иоланда была свободна. Но, казалось, она и не собиралась отталкивать Макса от себя. Не хотел отпускать ее и Макс. Они так и стояли, обнявшись, обдуваемые свежим соленым ветром с Канала. Она забыла все хорошие манеры, которым когда-то так старательно училась. Как же должны вести себя леди с джентльменами в таких ситуациях? К своему полнейшему ужасу она продолжала целовать своего спасителя.
Виолетта поднялась, прижимая к себе поднос с бусами.
— Что он сделал? — опять повторил свой вопрос Саймон, с сочувствием глядя на молчаливо стоящую девушку. Глаза Виолетты наполнились слезами. Саймон взял у нее поднос с украшениями и передал его Фанни. — Что сделал тебе тот человек, которого ты сегодня встретила?
— Он помог мне бежать из Франции.
— И теперь ты хочешь, чтобы он поверил в то, что тебя не существует? Он ведь видел тебя. С таким же успехом можно постараться стереть из календаря День святого Валентина.
— Пока Арман находится во Франции, я не могу никому доверять.
— Почему?
Она ответила не сразу.
— Может быть, он… нарочно задержал меня, чтобы мы никогда не встретились с Арманом…
— И чтобы вместо вас ваш брат встретился с врагами?
Она кивнула:
— Разве вы сами не сделали бы все для того, чтобы ваша семья осталась жива?
Саймон, почесав лысину, задумался над ответом.
— Я бы даже мог, наверное, совершить убийство ради спасения своей семьи.
А Виолетте всего лишь пришлось изображать из себя девицу легкого поведения…
— Я бы тоже смогла, поверьте, — теперь она обрела самообладание и пришивала последнюю бусину на лайковую печатку. — Некоторые люди поклялись отомстить Арману за мое бегство.
Саймон вновь принялся за работу и стал растягивать новый кусок сырой кожи — последний этап подготовки к разглаживанию и раскрою.
Гаспар взглянул на него из-под бровей:
— Ты слышал, Саймон? Она просит нас молчать ради нее. Может ли джентльмен солгать ради благополучия леди?
— В наше время многие вещи можно оправдать, даже ложь симпатичному джентльмену.
Виолетта резко подняла на него глаза.
— Откуда вам известно, что он симпатичный?
— Догадался, малышка. Ты ведь не могла уехать из Франции, не разбив чьего-нибудь сердца. А у красивых мужчин тоже есть сердца.
Макс был лучшим ее воспоминанием.
— Единственный мужчина, которого я любила, — это мой брат Арман. И никто больше.
Виолетта оторвала нитку и вывернула перчатку на правую сторону. Вышивка была закончена. Все было закончено. И не только с перчаткой, но и с Максом. Он выполнил свой долг — она была жива, и больше от него ничего не требовалось.
Саймон неодобрительно хмыкнул:
— Бог с ней, с революцией, — сказал он, с усталым вздохом расстилая кожу. — Но почему, я спрашиваю, эти молодые смутьяны сеют хаос и считают беспорядки своей новой модой? Посмотрите, сколько судеб они исковеркали, — ворчал он. — Людям в возрасте Гаспара уже нелегко срываться с места и начинать жизнь заново.
Гаспар пожал плечами.
— Мир снимает с себя кожуру старого, он обновляется. И безо всякого умения — как неопытный ученик без наставника… — он снова склонился над своими выкройками. — Будь, что будет.