Вход/Регистрация
Прежде, чем их повесят
вернуться

Аберкромби Джо

Шрифт:

— Совершенно согласен. — Глокта медленно опустил подзорную трубу. — И получать, и зарабатывать.

Слепец ведет слепца

Первый из магов, выгнувшись, лежал в повозке между бочонком воды и мешком корма для лошади; вместо подушки ему подложили моток веревки. Выглядел он на удивление старым, худым и слабым. Дыхание участилось, побелевшая кожа пошла пятнами, покрылась бисеринами пота и как будто усохла, черты лица заострились. Время от времени он дергался, корчился, бормотал странные слова. Веки его подрагивали, словно у человека, который видит дурной сон.

— Что с ним? — спросил Логен.

Ученик опустил взгляд на Байяза.

— Используя высокое искусство, ты заимствуешь силу с другой стороны и должен потом одолженное возместить. Риск очень велик, даже для мастера. Желание изменить мир усилием мысли… Какая самонадеянность. — Уголки его губ дрогнули в улыбке. — Если заимствуешь слишком часто, то рано или поздно касаешься нижнего мира, и тогда оставляешь там часть себя…

— Оставляешь часть себя? — эхом повторил Логен, глядя на подергивающегося старика.

Речь Малахуса Ки ему крайне не понравилась. Сомнительное удовольствие оказаться в неведомой глухомани, когда не имеешь представления, куда и зачем идешь.

— Только подумай, — зашептал ученик, — первый из магов — а беспомощен, как дитя. — Он осторожно положил руку на грудь Байязу. — Его жизнь висит на волоске. И вот этой слабой рукой я мог бы… его оборвать.

Логен нахмурился.

— С чего бы вдруг?

Малахус Ки взглянул на него с болезненной улыбкой.

— А зачем люди вообще убивают? Я просто сказал. — И отдернул руку.

— Долго он пробудет в таком состоянии?

Усевшись в повозку, ученик возвел глаза к небу.

— Кто знает… Может, несколько часов. А может, вообще не очнется.

— Не очнется? — Логен скрипнул зубами. — И что нам тогда делать? Ты знаешь, куда мы направляемся? И с какой целью мы туда едем? И что нам делать, когда мы прибудем на место? Может, лучше повернуть обратно?

— Нет. — Лицо Ки неожиданно стало жестким, как сталь. Логен даже не ожидал от него такого. — За нами погоня. Возвращаться сейчас опаснее, чем двигаться в прежнем направлении. Едем дальше.

Логен, сморщившись, потер глаза. Как же он устал! До чего болит и ноет тело! Зря он не расспросил Байяза о его планах заранее. А если уж на то пошло, зря он вообще покинул Север. Разыскал бы лучше Бетода да свел с ним счеты… Умер бы в родных краях от рук людей, которых он хотя бы понимал.

Логену не хотелось предводительствовать. Когда-то он жаждал славы, почета, уважения, но все это досталось ему слишком дорогой ценой, да и громкие слова оказались пустым звуком. Люди ему поверили, а он повел их тяжелой кровавой тропой прямо в грязь. В нем не осталось ни капли честолюбия, и он ужасно мучился, когда приходилось принимать решения.

Логен опустил руки и осмотрелся. Байяз что-то бормотал в забытьи. Малахус Ки беспечно таращился в облачное небо. Луфар, повернувшись спиной к остальным, глядел в глубь ущелья. Ферро, хмурясь, сидела на камне и натирала тряпкой лук. Неподалеку с самодовольным видом стоял брат Длинноногий — как и ожидалось, он появился, едва миновала опасность. Логен, недовольно скривившись, глубоко вздохнул. Ничего не поделаешь! Больше некому…

— Ладно, едем к мосту, в Аулкус, а там посмотрим.

— Неудачная мысль, — неодобрительно сказал навигатор, заглядывая в повозку. — Крайне неудачная! И я предупреждал нашего нанимателя… еще до того, как с ним приключилось несчастье. Город пуст, разрушен, уничтожен. Его руины опасны, губительны для всего живого. Возможно, мост уцелел, но по слухам…

— По плану у нас Аулкус — вот и будем придерживаться плана.

— Думаю, лучше повернуть назад, к Халцису, — будто не слыша Логена, продолжал брат Длинноногий. — Мы не одолели и половины пути к пункту назначения, так что воды и пищи на обратную дорогу хватит. Если повезет…

— Тебе заплатили за весь маршрут?

— Э-э… и правда… за весь, но…

— Аулкус.

Навигатор растерянно моргнул.

— Что ж, вижу, ты очень решительный — решительность, отвага и сила, несомненно, входят в число твоих талантов. Зато в число моих талантов, позволю заметить, входят осторожность, мудрость и опытность. Я уверен, что…

— Аулкус! — рявкнул Логен.

Длинноногий так и замер с полуоткрытым ртом и закрыл его не сразу.

— Очень хорошо, — опомнившись, сказал он. — Мы вернемся на равнины и направимся в западную сторону к трем озерам, за которыми расположен Аулкус. Путь предстоит долгий и опасный. Тем более надвигается зима. Необходимо…

— Отлично! — Логен отвернулся от навигатора, не дав тому возможности разразиться очередной речью.

С легким дело покончено… Он направился к Ферро.

— Байяз… — он мучительно искал верное слово, — без сознания. Когда он очнется, неизвестно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: