Шрифт:
Я понадеялся было на Эдмора, но тот лишь взялся за ремень, негромко кашлянув.
– Так вы охотитесь на демона?
Вопрос словно свалился из ниоткуда, но на самом деле его задала та из близняшек, что повыше. Я, кстати, заметил, что за почти минуту молчания изучил девушек досконально, но кроме роста разницы не нашёл.
– Да, – скупо ответили мы хором.
– И вы… из Ордена?
Мы с Эдмором переглянулись.
– Вроде того, – кивнул я.
– Как это «вроде того»? – включилась вторая сестра. – Можно либо быть иоаннитом, либо нет. «Вроде того» здесь как-то не годится.
– Верно.
Наши нелепые ответы смутили девушек, но те почему-то решили, что оставить нас ещё не время.
– Так вы из Ордена? – продолжила та, что ниже. – Я знаю, что только иоанниты могут охотиться на демонов вдвоём.
– Вообще-то нас восемь…
Тут я оборвал товарища шлепком по животу – он сообразил, что сказанул лишнее, и принялся водить челюстью так, словно решил сжевать усы. Девушки же не упустили ни слова:
– Восемь? – принялись они перешёптываться (но так, чтобы мы их прекрасно слышали). – Я и не знала, что уцелело так много.
– Знаете, – промямлил я, – мы действительно из Ордена, но нам очень бы не хотелось, чтобы это было всем известно.
– И вы не сказали ничего детям?
– Они думают, что мы просто…
– Авантюристы! – помог каледонец и закивал, радуясь удачно подобранному слову.
– Но они всё расскажут родителям, а те поймут что к чему. Завтра вся округа будет в курсе, что птичьего губителя ищут иоанниты.
– А почему вы скрываете, что из Ордена? – спросила высокая близняшка. – В Каледонии хорошо относятся к вам.
– Ну да, нас просто на руках готовы носить.
– В самом деле, а уж то, что вы собираетесь избавиться от демона… ну, все будут вам так благодарны!
– Давайте-ка всё просто будет по-нашему, – грубовато ответил я.
Девушки притихли, но им оказалось нужно что-то несравненно большее, чтобы ретироваться.
– А как вас зовут?
– Нас? – словно бы каркнул Эдмор.
Сёстры еле заметно кивнули.
– Я Август, а его зовут Эдмор.
– Ну, а наши имена вы уже знаете…
– Да.
– Вообще-то, нет, – брякнул товарищ. – Кто из вас кто?
Девушки покраснели – на их бледных лицах краска сильно бросается в глаза. Пристыжено смеясь, они долгое время молчали. Наконец мы разобрались, что та, что выше:
– Я Элиза.
А та, что ниже:
– Я Кристин.
– Приятно познакомиться, – сказал я, хотя по голосу не похоже, чтобы мне было так уж приятно.
Девушки же вполне искренно улыбаются.
– А как вы собираетесь ловить демона?
– Это сложный вопрос, – задумчиво проронил Эдмор, – дети сказали, что сюда он не вернётся, так что мы понятия не имеем, где его искать.
– То есть, – прямо огорчилась Кристин, – вы не нашли… как это назвать… улик?
– Нет, улик мы не нашли.
– И под мостом тоже?
– Что ещё за мост? – сосредоточенно нахмурился я.
Сёстры на секунду замялись. Элиза, глянув вслед давно ушедшим малышам, ответила:
– Разве ребята не отвели вас под мост неподалёку? На самом деле, слава богу, хоть туда они не лазят.
– Что за мост? – продолжил допытываться я.
– Песочный мост, он в миле отсюда в той стороне, – указала высокая девушка на северо-восток.
– Песочный мост[18], так и называется?
– Да, это странно, но решили дать такое название.
– И что там под этим мостом? – подключился Эдмор.
– Мы, наверно, точно не скажем, – выдержав паузу, неуверенно заговорила Кристин. – Сами мы там не были, чего нам по мост лезть… Но говорят, там гнездо демона, что-то вроде этого. Его, кстати, нашли гораздо раньше.
– Это в той стороне, да? – подошёл я к дыре в стене, взглянув в указанную сторону. В той стороне еле заметна речушка. Через такие можно перепрыгивать – мосты наводить необязательно.
– Да, это там.
Эдмор присоединился ко мне, мы уставились туда, где должна располагаться лёжка демона. Странно, чего он так часто кочует…
– Мы могли бы показать вам, – предложили девушки.
Решили не отказываться.
Мост получил название не зря: нелепая конструкция внушает доверия ровно столько же, сколько и «ступа», а фантазии у архитектора оказалось меньше, чем у десятилетнего ребёнка, мастерящего из щепок. В длину он не больше пятнадцати ярдов, парапеты вовсе отсутствуют.