Шрифт:
— Добрый вечер, мон анж. Я попью с тобой чаю.
Лизавета поцеловала бабушку в щеку.
— Все-таки это неправильный режим дня. Кстати, тебе весь вечер звонили. Номера телефонов тех, кто соблаговолил представиться, я записала. — Бабушка придвинула к Лизавете листок. — Но ты же не станешь беспокоить людей так поздно? — У бабушки были твердые представления о том, что прилично и что нет. На этот раз Лизавета с ней охотно согласилась.
Утром ее опять разбудил телефонный трезвон. Звонил Андрей Балашов — сам и утром. Значит, Лизавета каким-то чудом попала в его список политически весомых персон.
— Доброе утро, дорогая. Надеюсь, я тебя не разбудил? — Дожидаться сварливого ответа, а Лизавета бывала по утрам сварливой, Андрюша Балашов не стал. — Нам сегодня непременно надо увидеться. Вчера не получилось, ты понимаешь почему. — Балашов говорил туманно о том, что заполнило сегодня первые полосы газет, говорил так, будто ни одно решение относительно убийства прокурора города не было принято без него. Вообще-то Лизавета полагала, что они не встретились вчера потому, что она была занята. Все журналисты одним эгоцентрическим миром мазаны.
— Андрюша, боюсь, сегодня не получится. Я совершенно не знаю, когда освобожусь, надо поймать в городе, — она прикусила язычок, — одного человечка. Где и когда я смогу его отыскать, просто не ведаю.
— Кого? Давай вместе отыщем. — Андрюша Балашов, как хорошая борзая, почуял запах дичи и постарался присоединиться к репортерскому гону.
— Ерунда, это мои дела, — небрежно бросила Лизавета — делиться этой информацией она не собиралась. Начинающий политик задал еще два-три наводящих вопроса, понял, что Лизавета — Измаил, а он — не Суворов, и сдался.
— Все равно. Разговор срочный и не телефонный. Ты поедешь на работу?
— Да. Но я не знаю…
Балашов не стал выяснять, чего еще не знает Лизавета.
— Значит, через полчаса я у тебя. Вари кофе на двоих.
За тридцать минут Лизавета успела не только приготовить завтрак на двоих (Андрюша, вопреки расхожему утверждению, будто вождь должен быть голодным, покушать очень и очень любил). Еще она привела себя в порядок и дозвонилась до пресс-отдела ФСБ. С ними у нее были запутанные отношения — желание сохранить все в тайне въелось в плоть и кровь всех контрразведчиков, даже тех, кто по долгу службы должен был этими тайнами делиться с прессой. На этой почве они часто ссорились. Но, к счастью, успели помириться после последней ссоры.
— Игорь Сергеевич, — нежно ворковала Лизавета, — хотите я продамся вам в рабство на один год, один месяц и один день?
— И за что же мне такое наказание? — рокотал в ответ ответственный за прессу. — Увольте, дорогая Елизавета Алексеевна.
— Тогда хотите, я организую бесперебойное пение серенад под вашими окнами.
— Упаси Бог.
— А может быть…
— Лизонька, кисонька, — Лизавета давно подозревала, что в жилах Игоря Сергеевича течет восточная кровь — уж больно любил созвучия, — что я должен сделать, чтобы ты меня не одаривала? Говори честно и прямо.
— Когда я не была честной и прямой? — лукавила Лизавета.
— Говори, говори, не томи.
— Я знаю, сегодня приезжает Анатолий Иванович.
— Всего на один день… Ох, Лизавета, мягко стелешь.
— Можно, я его где-нибудь подкараулю? Вы же знаете, он не будет возражать, — продолжала умасливать собеседника Лизавета. Начальник пресс-отдела сомневался — люди в погонах не любят, да и не должны что-либо обещать, не посоветовавшись с начальством.
— Как ты узнала, что он приезжает, лиса?
— Вы же юрист, знаете, что по закону о печати только суд может вынудить меня раскрыть источник, — продолжала подлизываться Лизавета. В этот момент позвонили в дверь. Надо торопиться.
— Ой, ко мне пришли, ну так как?
— Ладно, лиса. Я попробую что-то сделать.
— Я люблю, до чего же я вас люблю, вы просто мой любимый начальник пресс-центра, всех пресс-центров.
— Как с тобой связаться?
Лизавета быстренько продиктовала номер телефона и факса.
— Если вдруг меня не будет — хотя я постараюсь сидеть у телефона, как Аленушка у ручья, — отправьте записочку — такую-то ждут во столько-то, там-то, только без реквизитов.
— Знаешь конспирацию, лиса.
Андрюша Балашов сначала заявил, что он совершенно сыт, а потом с жадностью набросился на бутерброды. Он тщательно пережевывал пищу, и это вовсе не мешало ему говорить без умолку. Он рассказал все, что знал о прокуроре Локитове, о версиях и предположениях. Лизавета слушала вполуха — она знала не меньше, а может, больше. Андрюша посетовал на неравенство: только телевизионную группу пригласили записать официальное заявление мэра — все остальные были вынуждены ссылаться на них — несправедливо, дискриминация. Жалобы Лизавета пропустила мимо ушей. С какой стати оправдываться? Дожевав последний бутерброд и выдоив до дна кофеварку, Андрюша Балашов перешел к делу.