Вход/Регистрация
Неизведанный рай
вернуться

Уоллес Барбара

Шрифт:

— Так я и думал, — кивнул Кент.

— Мне очень неприятно действовать у него за спиной, но он кажется таким… — Зои не хотела говорить «сломленным», хотя это было самое подходящее слово, и только пожала плечами, стараясь скрыть подступавшие слезы. — Я просто не знала, что еще можно сделать…

— Понимаю. Нелегко любить человека, одержимого демонами сражения.

Любить? Зои быстро подняла ладонь.

— Нет, нет! Я не… Я хочу сказать — Джейк и я не…

Конечно, она испытывала к нему самые теплые чувства, тревожилась за него. Ну ладно, даже была увлечена им. А кто бы не увлекся Джейком? Но… любовь?! Честное слово, она едва знала этого человека. Кроме того, если бы Зои опять полюбила, к чему она совершенно не была готова, это не произошло бы за две недели.

— Мы просто друзья, — объяснила она Кенту. — Джейк — мой сосед и наемный рабочий.

— О! — У Кента было такое выражение лица, что Зои почувствовала себя девочкой, которую застали за кражей варенья. — Ну что ж, ошибся… Когда я увидел вас двоих в магазине, готов был поклясться… — Он не стал договаривать. — Ну да ладно! По крайней мере, ему повезло, что вы с ним рядом.

— Только я просто не представляю, как ему помочь.

— Вы ему помогаете. Будьте ему другом. Самое скверное для парня вроде Джейка — остаться одному. Слишком много времени для раздумий, а раздумья, поверьте мне, его худший враг. Подталкивайте Джейка к тому, чтобы он вышел за двери своего мирка и стал жить, как человек.

— Легче сказать, чем сделать, — прошептала Зои.

— Черт, если бы все было просто, и врачи были бы не нужны. Просто имейте терпение. Говорю вам, это не делается за один день. Воспоминания никогда не уходят. Почему, вы думаете, я не выношу недожаренную яичницу? — Кент прищелкнул языком, и Зои слабо улыбнулась. — Лучшее, что мы можем сделать, — научиться справляться с этим, — продолжал Кент. — Хорошим шагом вперед, кстати, было бы, если бы вы уговорили вашего… друга прийти на церемонию. — Зои только показалось или он действительно как-то особенно произнес слово «друг»? — Ему полезно встретить других ветеранов, поговорить с такими же, как и он.

— Я постараюсь, но не уверена, что мне удастся. Не знаю, знаете вы или нет, но Джейк очень упрям.

— Знаю, — сказал Кент и ухмыльнулся. — Мы с ним уже пересекались раньше. Но что-то мне говорит — если кто-то может убедить его, так это вы.

— Я? — Его вера в нее была удивительной. И необоснованной. — Вы переоцениваете мое влияние. Мы с Джейком знакомы чуть больше недели…

— И все-таки он рассказал вам свою историю. — Кент отрезал вилкой кусок яичницы. — Это о чем-то говорит.

Зои не удивилась, когда, подъехав к своему дому, увидела Джейка на крыше. Услышав шуршание шин ее машины по гравию, он посмотрел вниз, но и только.

Зои вздохнула: «Все еще чужой…» А когда она увидела, что ему надо доделать только маленький кусочек крыши, ей стало страшно. У нее почти не осталось времени…

Вряд ли ей удастся заставить Джейка спуститься и поговорить с ней. Значит, надо самой подняться к нему.

Распрямив плечи, она вошла в дом, взяла бутылку воды и опять вышла.

— Пора опять спасать кого-то, — сообщила она Рейнальдо, который спал у задней лестницы рядом с миской, полной воды. — Пожелай мне удачи.

Джейк, стоя на коленях на дальнем конце крыши, яростно прибивал плитки. Гнал от себя тяжелые мысли с помощью работы? Или хотел закончить поскорее?

День выдался необычайно жаркий, и Джейк вместо обычной рубашки надел майку без рукавов. Зои посмотрела на шрамы на его гладкой коже. Теперь она знала — это следы от шрапнели. И у нее сжалось горло, когда она подумала, какую тяжесть он несет на своих широких плечах.

Она подождала, пока он потянется за следующим гвоздем, и кашлянула. Джейк обернулся и посмотрел прямо на нее. И ее сердце забилось быстрее.

«Ох, эти его глаза…»

— Привет!

— Я закончу через пару часов.

— Что это должно означать? Ты будешь ждать пару часов, чтобы попить? На солнце жара за сорок. Неужели выпить что-нибудь холодное — против правил?

— У меня нет никаких правил, — ответил он. — Я просто стараюсь побыстрее сделать эту работу.

«Значит, он может отдалиться от меня еще больше…»

Зои потрясла бутылкой:

— Холодная как лед.

Должно быть, она произнесла волшебные слова.

С тяжелым вздохом Джейк положил молоток и подошел к ней. Одним глотком он опустошил половину бутылки. Зои вознесла благодарность богам жары и поднялась на оставшуюся пару ступенек, давая понять — она вовсе не собирается уходить.

— Я нашла, откуда прилетела ласточка, — весело заявила она. — Точнее, Рейнальдо нашел, но я не хочу, чтобы он возгордился. У нее гнездо тут, в кустах. Странно, что я не заметила его до сих пор. Но, — Зои сняла очки и протерла их майкой, — опыт показывает: я иногда слишком медлительна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: