Шрифт:
Он проводил уносящийся за ветвистую кущу крайчик здорового зубастого крепыша-одногодка — взметнувшуюся выше соседок западную башню. Там наверху неприкупно и надёжно торчал часовой. Оттуда, без хитрого азиатского прищура, а в полный круглый зрак следила грозная мортира.
Степан раскинул руки, полногрудно заправился ветром, насытил глаза красотой и, впервые после месяцев хворобы не закашляв, размашисто перекрестил загрубелыми перстами удаляющийся Самарский городок…
1985, 2005 гг.
Словарь прежнебылых слов и выражений
Азям — длинный кафтан-рубаха.
Аксамит — дорогой шёлк.
Алам — пристёгивающееся нагрудье.
Алтабас — персидская ткань.
Аргамак — рослый верховой конь.
Архалык — поддёвка, полукафтан.
Баженый — сердечный.
Бармы — широкий воротник, оплечья епанчи.
Бахмат — низкорослый выносливый конь.
Бахта — хлопчатая ткань (вост.).
Бахтерцы — лёгкие латы.
Березень (березозол) — март по-старому.
Бешмет — монгольский распашной халат до колен, приталенный, с поясом.
Бий — верховный князь у ногаев.
Большеган — детина, росляк, великан.
Боярские дети — низшая ступень среди дворян.
Боярский приговор — решение, постановление, намерение Боярской думы.
Братен, братина, кубок, ендова, корчага, скудель, ночва, черпало — виды питейной посуды.
Верви — верёвки.
Вертляги — суставы.
Видок, видец, бытчик — свидетель, очевидец.
Волкан — вулкан.
Ворок — стойло, загон.
Вресень — сентябрь
Голова — начальник дела, в том числе градостроительного.
Горлатный — ценного меха.
Градодельщик — начальник городской постройки, градодели в широком смысле — строители городов.
Гостиная сотня — общество богатейших торговых людей Москвы.
Грудень — октябрь.
Держальник — бедный дворянин при боярине.
Десница — правая рука.
Елмань — утолщение на конце клинка.
Епанча — плащ безрукавный с оплечьями.
Жиковина — дверная петля.
Жильё — этаж.
Закуп — подневольный.
Запон — пояс брони.
Зарукавье — браслет.
Заточный — глухой, удалённый.
Зелейный амбар — пороховой склад.
Зипун — тёплая одежда.
Иже — который.
Индо — словно.
Калаужина — болотистая лужа в лесу.
Камка — шёлк.
Капторги — застёжки.
Каптур — шапка мужская.
Кармаз — алое сукно.
Карнавка — куртка.
Кветень — апрель.
Кенкет — светильник с горелкой.
Кижа — сума со шнуром.
Ковчек — деревянный ларчик.
Козон — игральная кость.
Коник — ларь с подъёмной крышкой, рундук.
Корзно — плащ-накидка.
Корысти — имущество и пожитки побеждённого, трофей, добыча.
Коц — вид плаща.
Крыги — плавучий лёд.
Кунтуш — польский кафтан с откидными рукавами, украшенный нашитыми шнурками.
Лал — рубин.
Ластовица — четырёхугольный кусок материи в пройме подмышкой.
Ледвея — бедро.
Липец — июль.
Литовские — литовскими, литвой звали и русское население Литвы, и наёмников из Литвы.
Мисюрка — железный плоский шлем с бармицей — прикреплённой кольчатой сетью.
Мурмолка — шапка с меховой опушкой.
Налучье — чехол.
Наприклад — например.
Напронизь, напростежь — насквозь.
Напуск — сдача, взбучка, отражение.
Неравно — не дай бог, вдруг, а если.
Нешто — неужели.
Ногаи (мангыты) — самый крупный народ, уцелевший на обломках Золотой Орды, в переводе: собаки.
Нурадин, кековат, тайбугин — высшие ногайские чины после бия — князя.
Объярь — дорогая ткань из шёлка.
Овнач — ковш.
Огурство — строптивость.
Одинова — разок, один раз.
Однорядка — однобортный длинный кафтан.
Окольничий — крупный придворный чин.
Онучи — обёртки на ногах.
Опашень — плащ.
Осил — тип аркана.
Ослон — скамья, лавка.
Ослоп — дубина.
Остегны — штаны.
Охабень — неширокий распашной кафтан с нашивными рукавами.