Вход/Регистрация
Бороться и искать
вернуться

Эриссу

Шрифт:

– Вау! Гарри, ты где такую фигурку приобрел?!
– Восхищенно присвистнул Дин, круглыми глазами глядя на Поттера, до талии закутанного в полотенце.
– Я себе тоже такую хочу!

Посмотреть там, действительно, было на что. Кубиков, как у профессиональных спортсменов, у Гарри не было, но четыре года непрерывных занятий рукопашным боем, фехтованием, верховой ездой, бальными танцами и йогой (которая, как искренне надеялся Гарри, на первых порах заменит ему окклюменцию), подарили ему королевскую осанку, пластику, как у кошки, и тело, как у фарфоровой статуэтки - такое же гладкое, плавное, без бугрящихся мышц, но полное ощущения скрытой мощи и силы.

– Хочешь, говоришь?
– недобро посмотрел на Томаса Гарри.
– Да Бога ради! Ухаживаешь за огромным садом тети, убираешь и моешь весь дом, готовишь на всю семью, моешь обе машины дяди, убираешь его гараж, стираешь все белье, красишь гараж, крышу, забор, бегаешь за покупками, несешь их в руках - такси не предусмотрено. И так - с утра до вечера семь дней в неделю, без обеда и выходных. И через год, у тебя будет такая же!
– С этими словами Гарри резко сдернул полотенце, схватил и одел уже кем-то заботливо разложенные на постели трусы и пижаму, и нырнул в кровать, тут же опуская полог вокруг кровати, не слушая сбивчивых извинений Дина.

Глава 8.

На следующее утро Гарри встал не просто раньше своих товарищей по комнате, а даже раньше обычного подъема.

Стоя в душе под прохладными струями, Гарри решал глобальную проблему: где и как продолжить тренировки? День, два, ну, максимум три, он еще потерпит, а потом тело, привыкшее к каждодневным физическим нагрузкам, начнет бастовать. Он не хотел даже продолжать утренние пробежки, это было чревато ненужными размышлениями одного небезызвестного директора. Эта мысль потянула за собой следующую - портреты. Насколько помнил Гарри пересказы Дани «Драко, только Драко теперь» напомнил он сам себе, эти живые холсты часто шпионили для директора. А значит, этот факт им с Драко тоже нельзя упускать из вида.

«Походу дела, Тайную Комнату придется открывать в этом году. Хотя, есть проблема, надо выяснить, есть ли у меня способности к парселтангу без кресстража, или же это способность самого Поттера. Если нет, придется все же пользоваться Выручай-Комнатой, хоть она и похожа в фиках на проходной двор. А если есть, то все равно придется решать проблему василиска. Ладно, пока терпим и ждем Драко, а там уже смотрим варианты. Всяко у него, как у воспитанного чистокровными магами, знаний и информации больше. Насколько я помню, библиотека Малфой-Мэнора везде нахваливалась, вряд ли Драко мог упустить такой шанс».

Выйдя из душа, вытершись и одевшись в заботливо приготовленную домовиками форму, Гарри спустился в гостиную, где с удивлением обнаружил Гермиону, уже увлеченно что-то читающую.

– Гермиона? Доброе утро. Ты что, не ложилась, что ли?

– Ах, нет, что ты! Просто, я так волнуюсь перед первым учебным днем, что проснулась очень рано, а уснуть больше не смогла. Вот и спустилась вниз, чтобы освежить знания.
– Девочка смущенно улыбнулась Гарри.

Еще вчера, приняв кое-какое решение, Гарри неловко поинтересовался:

– Герм, хочешь, я заплету тебе косу? Я умею, правда-правда!
– Покивал он головой.
– Просто, наша соседка просила меня иногда посидеть с ее пятилетней дочкой, а у той было столько кукол!
– Закатил глаза Гарри.
– Ну, мне и пришлось научиться у нее заплетать по-разному волосы всем этим Кэти, Синди, Долли и прочим.

– Но зачем?
– Гермиона была сбита с толку.

– Герм, у нас среди учебников есть по зельеварению. Я так понимаю, это вроде химии. А у тебя пышные длинные волосы. Представляешь, что будет, если они попадут в реактивы? Я помню, что мы покупали в аптеке для этих уроков, и у меня нет никакой гарантии, что реакции не будет.

– Реакции? О, Гарри, а я об этом не подумала…, - растерянно протянула Гермиона.
– Если тебе не трудно, то конечно.

Гарри немного слукавил. Заплетать волосы он научился на бальных танцах. У его партнерши были длинные волосы, которые ей постоянно мешали на занятиях, вот Гарри и научился заплетать их в косы и прически. Чрез некоторое время, разглядывая дело рук своих, он кивнул сам себе: «Ну вот, совсем другое дело! Ей бы еще прикус немного исправить, и будет совсем конфетка, а не девочка. Я не чувствую от тебя неприятного запаха, значит, ты не участвуешь в играх Старика, хотя бы пока. Если ты не будешь делать этого добровольно, я постараюсь пристроить тебя получше, чем этот Уизли».

– Ты прав, Гарри. Так гораздо лучше.
– Простая французская коса очень шла Гермионе, что та только что и отметила, смотрясь в зеркало.

В этот момент ударил колокол подъема. Через какое-то время сверху раздался шум, говорящий о том, что обитатели гриффиндорской башни проснулись.

– Слушай, Герми, ты помнишь дорогу в Большой Зал?
– Гарри вдруг подумал, что если дожидаться остальных, то завтракать опять придется рядом с Роном, способным испортить аппетит у любого. По-видимому, в голову Гермионы пришла эта же мысль, потому что она вздрогнула, и нервно оглянувшись на лестницу в спальни, протянула:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: