Эриссу
Шрифт:
– Гарри, ты что?! Друг, как ты можешь?! Ни за что!!
– Вразнобой развозмущались они на два голоса.
– Ты наш друг, и ради какого-то мерзавца мы тебя не бросим!
– Торжественно произнес Рон.
– Тогда предлагаю следующее: Рон, ты смотришь в парту, и если тебя спрашивают - отвечаешь. Не знаешь - так и скажи. Но Рон, никаких бурчаний, замечаний и шепота на его уроках! Герми, а ты делаешь так - руку не тяни, отвечай, только если спросит прямо. Баллы мы сможем заработать и на других уроках. А если будем вести себя на его уроках как сегодня, то наши нам быстро бойкот объявят, за такое количество потерянных баллов.
– Но мы можем пожаловаться директору!
– Рыжий был категорически не согласен с планом Гарри.
– Мой рыжий друг… Ответь мне, сколько лет преподает Снейп в этой школе? Ты что, думаешь, он только на нас так отрывается? Даром, что ли, твои братья тебя запугивали? Неужели ты думаешь, что мы будем первыми, кто на него жалуется? Я так не думаю. Поэтому считаю, что я предложил наилучший выход, за столько лет я таким образом столько раз избегал наказаний у Дурслей, что буду придерживаться такой же тактики и здесь. А вы делайте, что хотите.
– На этих словах Гарри резко отвернулся от немного опешивших ребят, и направился к кабинету Трансфигурации, спрашивая дорогу у старшекурсников. Переглянувшись, друзья бросились за ним.
На трансфигурации мальчики сели вместе, а Гермиона вместе с Парвати Патил, еще одной гриффиндоркой. Кроме учеников и кошки, сидящей на учительском столе, в классе больше никого не было. Рон уже было, открыл рот, чтобы что-то брякнуть, как в дверь постучали, и незнакомый ученик заглянул в класс.
– Профессор Макгонагалл, Поттера вызывает к себе директор.
– На этих словах кошка спрыгнула со стола, на лету превращаясь в профессора трансфигурации, что вызвало ахи, охи и вскрики по всему классу. Остановившись возле Поттера, Макгонагалл, недовольно поджав губы, произнесла:
– Мистер Поттер! Как декан вашего факультета, искренне надеюсь, что вас вызывают не потому, что вы уже успели что-то нарушить! Вы можете идти.
Гарри поспешно вскочил, но обернулся к Рону и попросил:
– Рон, если меня задержат надолго, прихватишь мои вещи, ладно?
Выйдя в коридор, Поттер увидел там дожидавшегося его ученика, который тут же развернулся и показал следовать за собой.
Через несколько коридоров и лестниц, они остановились возле каменной гаргульи, где провожатый Гарри бросил:
– Сахарная вата!
– И тут же ушел.
Когда мальчик вошел в кабинет, у него на некоторое время разбежались глаза - столько всего и всякого тут было. На полке слева от камина лежала Распределительная Шляпа, тут же стояли и лежали разнообразные вещи и приборы, назначение которых было трудно определить. Но взгляд приковывала к себе просторная, с настежь открытой дверцей клетка, в которой на жердочке сидела какая-то птица. Она была на вид как будто немного облезлая и посыпанная пылью, к тому же нездоровая. Подойдя поближе, Гарри хотел было более внимательно ее рассмотреть, но птица внезапно вспыхнула ярко-оранжевым пламенем, и осыпалась горкой пепла на дно клетки. Мальчик испуганно отшатнулся.
– Не пугайся, Гарри. Это феникс, и пришло его время обновления.
– Эти слова раздались из более темного угла, куда ребенок не посмотрел, увлеченный более ярким зрелищем. Испуганно отскочив от клетки, Гарри посмотрел на директора, подошедшего к нему, и пошевелившего пальцем горку пепла в клетке. К изумлению ребенка, пепел начал осыпаться, и из него показалась головка птенчика, покрытая золотисто-оранжевым, с красным отблеском, пухом.
– Это Фоукс, и ты застал его в не самое лучшее время. Пройдет несколько недель, и ты поразишься, увидев феникса во всем блеске красоты.
– Вздохнул директор, садясь в свое кресло за столом.
– Присаживайся Гарри, нам надо поговорить.
– На этих словах мальчик неуверенно подошел к креслу напротив директора и робко уселся на самом краю.
– Сэр, я…
– Не стоит, Гарри. Я знаю, что ты хочешь сказать. Ты не виноват. Профессор Снейп , он… несколько… увлеченная натура, и не понимает, что прежде, чем стать Мастером Зелий, как он, надо пройти долгий путь. Но зельеварение, эта такая наука, что дается только очень немногим, и Северуса очень злит, что талантливые ученики встречаются чрезвычайно редко. В основном, способности учеников лишь чуть выше среднего. Ты вот, угощайся, мои любимые.
– С этими словами директор придвинул к Гарри вазочку с лимонными дольками.
– Нет, спасибо, нам скоро на обед, и Гермиона будет недовольна, если я наемся перед ним сладкого.
– Гермиона? Ты уже с кем-то подружился на своем факультете?
– Да, это Рон Уизли и Гермиона Грейнджер.
– Что ж, я очень за тебя рад. Ты очень похож на своего отца, он тоже быстро заводил себе друзей. Но я хотел поговорить с тобой не об этом. Гарри, ты оставил у гоблинов ключ от сейфа, но он должен находиться у меня, как у твоего опекуна.
– Опекуна? Но, сэр, мои опекуны - это Дурсли.