Aye Macchiato
Шрифт:
Где-то в середине трапезы прибыли почтовые совы, и Гарри с благодарностью принял средних размеров пакет у двух коричневых сов, охотно освободив птиц от их ноши и угостив их беконом.
– Что это?
– с любопытством спросила Джинни.
– Очевидно, книги, - проворчал Рон, с явным отвращением закатывая глаза.
Джинни выжидательно смотрела на Гарри, молчаливо требуя подтверждения. И Поттер просто кивнул.
– Книги, - с усмешкой произнес он.
– А какие именно?
– спросил Невилл между поглощением колбасы.
– Разные. Я недавно заказал несколько книг по каталогу, который доставили совиной почтой. Сначала я заказал только книгу по зельям, но каталог меня очень впечатлил. У них масса интереснейших книг по углубленному изучению различных предметов. И я выбрал особо мне приглянувшиеся.
– Он сейчас постоянно читает. Прямо как Гермиона, - нахмурившись, проворчал Рон.
– Гарри просто начал собирать собственную книжную коллекцию, - с гордой маленькой улыбкой сказала Гермиона, игнорируя замечание Рона.
Гарри фыркнул:
– Да, вот только я не уверен, что смогу взять хоть несколько на Тисовую улицу. Мой чемодан и так забит под завязку, - тут он замолк и посмотрел на Гермиону.
– Как ты это делаешь?
– Хм?
– У тебя много книг, намного больше, чем у меня. Как ты их перевозишь?
– О! У меня есть специальный чемодан с несколькими расширенными для книг отделениями.
– А?
– удивленно сощурился Поттер.
– Ну, еще перед первым курсом, когда родители впервые отвели меня в Косой переулок, мы зашли во «Флориш и Блоттс» и, конечно, мне захотелось скупить как можно больше книг, чтобы лучше понять магию. Когда после этого мы зашли в магазинчик, чтобы купить чемодан, продавец, посмотрев на моего отца, загруженного пакетами с книгами, порекомендовал нам специальный «чемодан-библиотеку». У этого чемодана два отделения. Первый - обычный, открывается, когда поворачиваешь ключ по часовой стрелке, второй - против часовой. Второй отдел магически расширен специально для хранения книг. Не знаю, как бы я справлялась без этого чемодана все эти годы.
– Хах, звучит замечательно, - задумчиво произнес Гарри.
– Я мог бы подобрать себе что-нибудь подобное. Эй, а скоро там выходные с посещением Хогсмида?
– Вообще-то, в эти выходные, - кивнула Джинни.
Что-то задумчиво пробормотав, Гарри повернулся к Гермионе:
– В Хогсмиде же есть подобный магазинчик?
– Думаю, да.
– Что ж, значит, я там раскошелюсь, - с маленькой усмешкой заметил Гарри, а потом сосредоточился на содержимом своей тарелке, продолжая трапезу.
– -
Магазинчик «Храни и Путешествуй Лафоля и Покебай» выглядел чрезвычайно маленьким снаружи и оказался удивительно большим внутри. Очевидно, владелец специализировался на пространственно расширяющих чарах, позволяющих впихнуть так много вещей в очень маленькое место.
Этот магазин был первым, который Гарри посетил, только зайдя в Хогсмид, в то время как Рон направился в Сладкое Королевство, а Гермиона остановилась у магазина «Перо Борзописца». Поттер подошел к отделу багажа, начиная изучать попавшиеся на глаза чемоданы, и тут же попал в поле деятельности грузного мужчины, в котором и признал мистера Лафоля.
Гарри сразу перешел к делу, не зная, когда точно его нагонят Рон и Гермиона, а ему хотелось узнать как можно больше о различных чарах, наложенных на сундук.
Как оказалось, в чемодан можно было положить что угодно и в очень большом количестве. Лафоль даже предложил ему сделать чемодан на заказ. Для этого Гарри нужно было составить список точных требований к изделию, и мужчина обязался сделать все согласно его предпочтениям. Ему дали список всех возможных чар, которые накладывались на чемоданы и могли либо прекрасно сочетаться, либо наоборот, противодействовать друг другу.
Просмотрев список, Поттер отметил интересующие его возможности, совсем не обращая внимания на цену услуг. Если этот чемодан будет соответствовать его ожиданиям, то станет незаменим даже по окончании Хогвартса.
Когда он определился с выбором, мистер Лафоль предложил ему выбрать чемодан, на который нужно будет наложить все отмеченные им чары. Гарри хотел простой неприметный коричневый чемодан, просто не видя пользы от экстравагантной наружности, которая могла бы привлечь нежелательное внимание. А простой чемодан просто затеряется на общем фоне.
Лафоль оповестил Гарри, что все будет готово через три часа, и последний ощутил радостный трепет от того, что сможет забрать свой чемодан уже сегодня. Оплатив задаток в половину стоимости, он должен был заплатить вторую часть, когда придет за конечным результатом.
Поттер вышел из магазина как раз тогда, когда Гермиона выходила из Пера Борзописца с сумкой, наполненной письменными принадлежностями. Вдвоем они двинулись за Роном, а потом все вместе пошли в Три Метлы.
Как только они вошли, Гарри угловым зрением выловил нечто странное. В дальнем углу паба, окруженный компанией изворотливых гоблинов, стоял Людо Бэгмен. Гермиона и Рон выглядели чрезвычайно заинтересованными, пытаясь понять, что Бэгмен делает в такой компании, а вот Гарри точно об этом знал.