Шрифт:
– Мы-то здесь, а тебя нет!
– И к чему такая агрессия? Разве я заложник в собственном доме? Уже и выйти не могу ненадолго… скажем, выпить кофе в кафе неподалёку?
– Гнилой плод моего чрева, который лучше бы никогда не рождался на свет, буквально надругался над благородным наследием Блэков, когда…
– Ф-фу, пойдём отсюда, а? Сил уже нет её слушать. Поднимемся на второй этаж?..
– Не пудри нам мозги, Гарри! Ты выходил без Маскирующих и без Многосущного? Все запасы оборотки хранятся у Гермионы!
– И комната, Гарри… твоя постель не тронута.
– Ты… ты был у этой своей… Корбэй? Ты спал с ней?!
– Чёрт возьми! Я умею убирать кровать - вы не знали? И в маггловском Лондоне мне ничего не грозит - без очков и шрама меня даже маг не узнает, не говоря уж об обычных жителях! Ты сама так считала, Гермиона! Да что с вами такое, в конце концов? Вы… вы… я не Сириус, сбежавший из Азкабана, которого все ищут!
– Гарри, успокойся. Мы волнуемся за тебя. И ты ошибаешься - твоё положение сейчас ничуть не лучше, чем было тогда у Сириуса. Тебя тоже объявили в розыск - ты забыл? А Живоловов ещё помнишь? Они, между прочим, никуда не делись - по-прежнему рыщут кругом, выслеживают нелояльных.
– Это ты забыла, Гермиона! Меня уже никто не ищет, потому что я мёртв. И не такой дурак, чтобы снова попасться на произнесении имени Вол… Тёмного Лорда.
– Гарри… Гарри? От тебя пахнет.
– А я что говорил! Наверняка её духами! Да, Гермиона?
– Да нет, какие уж там духи… Ты вчера пил, Гарри?
– Не то чтобы… хотя, вообще-то… короче, да.
– Напился и уснул где-нибудь в совершенно не подходящем месте, а теперь стесняешься признаться?
– Почему же не подходящем? Мне там всё подошло.
– Гарри, Гарри… ты как ребёнок - импульсивный и безответственный.
– Я не верю ни единому твоему слову, Гарри. Ни в какое кафе или бар ты не ходил и не спал там. А если и ходил, то наверняка со своей французской фифой. Я… я Джинни скажу, чтобы она к тебе на расстояние заклятия не подходила!
– Делай как знаешь, Рон. Я не обязан перед тобой отчитываться. И, говоря откровенно, сомневаюсь, чтобы Джинни вдруг стала тебя слушаться.
– Да как ты!.. Да что ты себе!.. А ты чего веселишься, Гермиона?!
– Извини. Представила, как ты пытаешься командовать Джинни.
– Ничего смешного!.. И ты заметила - Гарри не отрицал мои догадки?
– А ты заметил, что сам себе противоречишь? Вспомнил, что запасы Многосущного у меня, но забыл, что Гарри познакомился с Корбэй в облике Барни. Как бы она его узнала без оборотки?
– Э-э-э…
– Ладно, хватит ругаться. Давайте ближе к делу. Гарри, я успела встретиться почти со всеми АДовцами, предупредила. Какие действия мы должны предпринять?
– Мне кажется, будет правильным, если наши в ближайшие дни под разными предлогами и в различных обличьях побывают около Норы - мы должны отлично знать местность. А потом будем ждать. Едва сработают Сигнальные - все аппарируем туда под Дезиллюзионными чарами и вступаем в бой.
– Ты отдаёшь себе отчёт, что никого из взрослых магов не будет? Кто-то всё ещё в тюрьме, кто-то под наблюдением, а такие, как Слагхорн, и вовсе не рискнут вмешиваться, даже если им рассказать о готовящемся нападении.
– Мы сами взрослые, Гермиона. И в Министерстве, когда мы туда отправились за Сириусом, на пятом курсе, тоже поначалу не было «взрослых», а там мы неплохо справлялись впятером против десятерых Пожирателей.
– Тогда они осторожничали, стараясь не повредить Пророчество. Сейчас щадить нас никто не станет.
– На нашей стороне внезапность. И ещё надо продумать, как действовать командой. А то тогда, у Хогвартса, если бы Луна, Эрни и Симус не оказались случайно поблизости, когда мы на пути к Дракучей Иве попали в скопление дементоров… М-да… Рон, вы где обосновались?
– У Билла и Флёр. Пришлось магически расширить Шелл-коттедж, иначе там негде было разместиться всем.
– Отлично! Заодно и отдохнёте.
– Какой уж тут отдых… Ладно, я пойду. Меня Джордж в магазине ждёт. Пока! Хлоп!
– Ты не обижайся на него, Гарри.
– Я не обижаюсь.
– И прости Рона за несдержанность… Ты знаешь, они так и не смирились со смертью Фреда. Больше всех она ударила по Молли и Джорджу, конечно, но тяжело переживает вся семья. А тут ещё им пришлось переселиться, потому что Нора вот-вот будет атакована - это же их дом, с ним так много связано. Они едва успели вернуться туда от тётушки Мюриель, и вот снова… Все нервничают, Артур ходит совершенно потухший, словно в нём моторчик какой-то сломался. Молли то и дело принимается плакать, у Джинни тоже глаза на мокром месте. Джордж вообще похож на свою бледную тень. Билл разрывается между ними, работой и беременной Флёр - у неё не самый приятный период токсикоза. Рон весь издёргался, готов взбелениться по малейшему поводу. Дай ему время, Гарри, и он придёт в норму.