Шрифт:
— У нас и обычная магия есть, — пожала плечами Сария, — рада была тебя встретить. Удачи и передавай привет остальным. Скажи им, что у меня все отлично и посоветуй выбираться из этой ямы.
— Не у всех есть шанс, — грустно улыбнулся в бороду мужчина, — удачи. Она никогда не бывает лишней в наших землях.
С этими словами Берлим хлопнул по плечу Сарию, подмигнул мне и, развернув коня, двинулся обратно.
— Интересный мужчина, — я улыбнулась.
— Этот «интересный мужчина» даже сейчас является тем, с кем я бы не захотела драться. Не знаю уж, какая гремучая смесь в его крови, но при относительно небольшом отпущенном сроке жизни, Берлим один из опаснейших существ на Каргарахе.
— Даже не сомневалась, — я равнодушно пожала плечами, — ну что, едем? Далеко вообще до этого самого хозяина? И почему нам вообще нужно к нему?
— А ты думаешь, что он так легко позволит тебе призвать своих монстров? Ему это очень не понравится, а если ему что-то не нравится, это что-то долго не живет. А вообще… Луана… ты действительно уверена, что мой сын еще жив?
— Если бы не была, то сейчас двигалась к замку Совета, громя все на своем пути.
Впервые я заметила, насколько у женщины усталый вид, когда она не шутит, улыбаясь как маленькая девочка. Для меня Хинари — мой любимый, и мой муж. Для нее — он сын. И если, говорить честно, найти другого мужчину я смогу, пусть и через многие годы (если меня не утянет к Рэйкириану). Сердце штука забавная, как бы люди не воспевали «единственную половинку», как бы ведьмы не мечтали о «равном», факт остается фактом — мы все влюбляемся… теряем… влюбляемся снова… А вот сын — это то, что нельзя заменить.
— Насколько велик шанс, что Хинари нет у гробовщиков?
— Скажем так, пятьдесят на пятьдесят. Вполне возможно, поняв, что я знаю о том, что все произошедшее спланированно Советом, ведьмы решили иначе разыграть данную карту.
Сария кивнула головой и отвернулась, разглядывая дорогу.
Не смотря на предупреждение Берлима, какой-либо опасностью в воздухе и не пахло. Было даже слишком спокойно.
— Нас впереди ждет небольшая шайка безобидная, но с ними маг воздуха. Развлекаться будем или просто напугаем?
Я оглядела густой еловый лес. Темный. Очень темный.
— Тебе оставить или?
— Давай ты — мне не до разговоров, да и раздеваться не хочется.
— Фас, — спокойно сказала я и ненормальную тишину взорвали несколько коротких криков.
— Начинаю понимать, почему ведьм-контрактниц стараются уничтожить, — уважительно протянула Сария, — слушай, а почему только вы можете вытворять такие штуки?
— Ну… даже из нас далеко не все имеют возможность заключить контракт. Дело в том, что во время одного из ритуалов, мы погружаемся в миры теней или света. Иногда, Божества заинтересовываются теми, кто это делает, и могут предложить сделку.
— То есть инициатива никогда не исходит от вас?
— Почему? Почти все, кто заключают контракт, спускаются с мыслями о нем. А в других мирах наши души оказываются открытыми как книга.
— Понятно, — кивнула женщина.
Дорога вновь продолжилась в тишине.
К дому, о котором говорила Сария, мы подъехали ближе к вечеру. Вообще, это был не совсем дом, скорее кусок камня, в котором каким-то образом были высечены окна, дверь и, видимо, жилые помещения внутри. На вхоже сидели две статуи горгулий, за спинами которых возвышались огромные перепончатые крылья.
В воздухе вокруг места, которое утопало в зелени некошеной травы и кустарников, витала тяжелая энергия. В отличие от демонической, с которой я встречалась на севере, эту я могла поедать, но даже не собиралась — все равно, что укусить полуразложившуюся корову.
Сария соскользнула с лошади и кивнула на дом.
— Пошли. Он в любом случае уже знает о нас.
Я только пожала плечами. Пока что я тут лишь слепой ведомый.
Моя спутница быстро окинула меня взглядом и удовлетворительно кивнула головой. Затем подошла к двери и та открылась сама по себе.
— Входите уже, а то пока я вас дождусь, умру от старости.
— Свейрит, твое чувство юмора — единственное в тебе, что абсолютно точно уже умерло и даже разложилось, — фыркнула в ответ Сария.
Мы шагнули в темное, освещенное лишь парой свечей, помещение. Внутри дом выглядел вполне неплохо. Не знаю, чем обрабатывали стены, но они были такие ровные, что отражали не хуже зеркала. Здесь не было столов, кровати или чего-то еще, кроме стула, на котором и сидел хозяин кладбища. Кстати о нем — это был худой, почти тощий мужчина в потрепанной рубашке, которую он наверняка надел только что — в отличие от штанов, она была относительно чистой. Лицо существа казалось мертвым: белоснежная кожа с неровными пятнами, глубоко посаженные глаза, с черными кругами под ними, отсутствие бровей или вообще каких-либо волос в целом, угловатая, неровная голова.