Шрифт:
Тропинка из камней вела к стрельчатым дверям.
Не снижая скорости, приятели рванули ко входу…
…и врезались в вышедшего из склепа человека.
Тот издал короткое возмущенное шипение и схватил ребят за плечи.
Школьники невольно опустили головы.
Взгляд этого мужчины резал, как бритва.
Черные глаза, в которых плясало темное древнее пламя.
— Обычно на кладбище не бегают, молодые люди, — раздался тихий голос, неуловимо похожий на вой осеннего ветра в замковых башнях.
— Простите, — нестройным хором отозвались искатели приключений, — мы не хотели…
— О да, без сомнения, — чуть усмехнулись им в ответ. — Без сомнения, вы не хотели. Надеюсь, вы не станете лепетать мне то же самое на вопрос, что вы тут делаете?.. Приняли кладбище за футбольное поле?
— Нет, — глубоко вздохнув под приказным взглядом Стивена, вновь начал излагать их легенду Хэнк. — Где-то тут могила сестры одной нашей одноклассницы…так нас попросили поменять цветы.
— Что-то я не наблюдаю букетов у вас в руках…
— Мы… А мы сначала просто найдем могилу…а то ведь завянут… — уже запинаясь, начал мямлить Хэнслоу.
— А чью же могилу вы ищете? — тон просто инквизиторский! — Склеп небольшой, и я довольно хорошо его знаю.
— Елизаветы Попрушкайне, — почти прошептал Хэнк. Если ее там нет…
— Вот как… — протянул задумчиво незнакомец.
— Ну, пропустите же нас! — буркнул Стив.
Его будто не услышали.
— Фрэнсис, — вдруг раздалось сзади. Мальчишки чуть не подпрыгнули от неожиданности. — Ты меня звал?.. С кем ты?..
Обернувшись, юные «охотники за вампирами» обнаружили себя фактически зажатыми между поймавшим их темноглазым незнакомцем, и высоким симпатичным блондином в черной кожаной куртке.
Лучистые серые глаза смотрят весело и вопросительно.
Откуда он взялся?..
Это ж надо, так бесшумно ходить!
Поймавший их англичанин чуть поморщился.
— Я счастлив, что ты хотя бы на секунду оторвался от своей обожаемой Ильзы…
— Ты же знаешь, твой приказной тон невозможно игнорировать! — блондин шутил, но в глубине серых глаз мерцал огонек тревоги. — Что случилось? Ты виделся с?..
— Нет! — быстро прервали молодого человека. — Речь как раз о ней…Чарльз.
Юноша приподнял бровь, словно собеседник сказал что-то крайне необычное. И внимательнее поглядел на друзей.
Те замерли, как мышата.
— Она опять ввязалась в неприятности из-за своей неосторожности. Ты должен немедленно найти ее.
— Так вы дадите нам пройти или нет? — набычился Стив. — Разговаривайте себе, а мы-то при чем?..
— Так какую могилу вы ищете? Елизаветы Попрушкайне?
— Да! Чего вам еще?..
— Мои глубочайшие извинения, — англичанин очаровательно улыбнулся и отошел от дверей.
Школьники, переглянувшись, зашли внутрь.
— Зануда! — буркнул Стив. — А этот, его дружок, ничего…только он мне кого-то напоминает…черт, вот кого?..
Глава XIII
Легкий, как вздох, сумрак склепа рассеивали прозрачные полосы солнечного света, теплыми проталинами ложившиеся на каменные плиты, что сухими длинными пальцами сжимали горловину узкого прохода, ведущего вглубь. Бойницы отсюда казались ясными лоскутками неба, прибитыми к темному сырому камню.
И еще — здесь было по-настоящему холодно.
Следуя тропинке, выложенной камнями, подростки пошли прямо, а потом свернули меж надгробьями направо, разглядывая надписи.
И остановились.
Перед ними лежала тяжелая мраморная плита, совсем новенькая, без трещин и налета лишайников.
На безупречно белой, безликой поверхности, отшлифованной машиной ХХ века, четко читалось:
ЕЛИЗАВЕТА ПОПРУШКАЙНЕ
1974–1993
— Вот и нашли… — протянул Стив. И озадаченно повернулся к приятелю, почесывая в затылке: — А как мы сможем поднять плиту?
— Она же поднимает, — «утешил» Хэнк.
— Она! Она не человек! — буркнул Стивен. — Сам же читал, что сила у этих монстров немереная! Так вот я тебя спрашиваю: как мы поднимем этот камешек?
Хэнслоу нахмурился: опять все ему решать. У Стивена мозги скоро плесенью покроются! Свалился на голову…придурок. Надо что-то придумать…