Шрифт:
— Твою мать… Местные что говорят?
— Все местные, проживающие в ближних к месту районах, опрошены, — от карты разогнулся человек в круглых очках. — Все опрошены по нескольку раз. Вразумительных ответов не добились, кроме одного. Некий Рудольф Шульце, бывший наборщик из городской типографии, на допросе рассказал, что кирху и кладбище «спрятал» некий лысый эсэсовец. Вот, сами послушайте, я прочитаю.
Очкастый Владимир Иванович, он же командированный из Москвы по особым делам товарищ Гартунг, достал из папки лист бумаги с машинописью и прочел:
«Этот лысый из СС там всеми командовал. Он велел зарезать Марту, школьную учительницу, чтоб использовать ее кровь. Я прятался и все видел. Звание? Нет, просите, господин офицер, я не разбираюсь в эсэсовских погонах. Но этот лысый там командовал всеми. Я слышал, как он приказал сделать что-то, чтобы иваны… извините, господин офицер, чтобы ваши солдаты не нашли кирху, пока кладбище не будет полностью готово. С ним был еще один в черном балахоне, перепоясанном поясом из металла. Мне показалось, что серебряным. Этот черный был очень высокий, очень. Почти на три головы выше всех солдат. И очень худой, с бельмом на глазу. Страшный, как сатана, половина лица будто сварена, как сырое мясо… Он расправился с Мартой, это он… Пока кладбище не будет готово…»
Владимир Иванович сунул лист обратно в папку, обвел всех глазами, потом пожал острыми плечами.
— Дальше ничего вразумительного этот Шульце не сказал, понес полную ахинею, впал в истерику. Пришлось сдать его в госпиталь, понятно, под охраной. Впрочем, соседи Шульце говорят, что он много пьет, почти не просыхает. Ухитрялся даже под обстрелами доставать где-то спиртное и напиваться до полусмерти. Правда, эта Марта, учительница, действительно пропала, так и не нашли. Но мало ли, кто сейчас где пропадает?
— Та-ак… — протянул Иванцов, уперевшись сжатыми кулаками в карту. — Хорошенькое дело. Бредятина. И что это вообще, к черту, значит?
— Это значит, что под боком у нас сейчас — улей.
Все обернулись на голос. Степан Нефедов оттолкнулся плечом от стены и шагнул вперед. Взглянул на карту без всякого выражения, стукнул об стол картонным мундштуком «казбечины».
— Что… — начал, было, Полторацкий, но полковник Иванцов поднял широкую ладонь, и майор осекся.
— Говори, старшина.
— Кирха и кладбище — место особое. Такие людские места альвы называют Ма'Ллар — вроде как «место, где много», если перевести грубо. То есть, место, где можно творить магию, не тратя своих сил. Почти. А если ее подкрепить кровью — то магия усиливается во много раз. Никуда эти ваши кирха с погостом не делись, там они, на месте. Только в таком пузыре, что ли… Объяснять долго. Важно другое — что будет, когда пузырь лопнет.
— Ерунда какая-то, — не выдержал капитан Чирков. — Пузырь лопнет? И что тогда?
— Тогда Рутцендорфу кранты придут, — спокойно ответил Нефедов. — И всем здешним жителям тоже. Потому что все кладбище встанет и пойдет.
На мгновение в кабинете установилась мертвая тишина — такая, что стало особенно хорошо слышно, как в соседней комнате трещит пишущая машинка, а где-то далеко еле слышно бухает артиллерия.
— То есть как? — севшим голосом спросил Полторацкий. — Куда пойдет?
Иванцов не слушал его. Он впился в лицо Нефедова острым, тяжелым взглядом. Старшина не отводил глаз.
— Уверен? — наконец спросил полковник. — Степан, ты уверен?
— Я, может быть, и нет. А вот он — да, — Нефедов чуть отодвинулся в сторону.
Капитан Чирков горлом издал неопределенный звук, Гартунг вздрогнул и поправил очки. За спиной старшины Нефедова стоял альв. Откуда он появился, никто из присутствующих сказать бы не смог. Дверь кабинета, плотно закрытая, не скрипнула, окно было зарешечено и крест-накрест заклеено полосками бумаги. Но альв был здесь. Черными, без зрачков глазами он поглядел на карту, потом перевел взгляд на Иванцова.
— Сарт'ла висс, Маэн, [19] — сказал Ласс.
— Привет и тебе, Ласс, — отозвался полковник, кивнув головой. На прочих альв не обратил внимания, словно в комнате больше не было ни одного человека. Бесшумно двигаясь в своей кожаной одежде, он подошел к карте и положил узкую твердую ладонь на бумагу. Посмотрел на старшину. Нефедов кивнул.
— Ласс и Тэссер уже побывали в том районе. Они говорят — кирха там. Мы-то ее не видим, наши глаза не для этого. Тычемся, как слепые. А еще они сказали, что кладбище просыпается. Скоро. Ночью.
19
Сарт'ла висс, Маэн. — Приветствую тебя, Главный.