Вход/Регистрация
Гринвуд
вернуться

Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

– Крыс брать?

– Да, давайте, чтоб все по инструкции. И черепушку возьмите, и боеприпасы.

– Так растащат ведь. Пальнут пару раз, а потом будут клясться, что в мага стреляли.

– Ничего не знаю. Это уже твои проблемы.

– Понятно шеф.
– Идея таскать с собой вымоченный в разных кислотах череп мага Сему не нравилась. Было что-то зловещее в нем. Конечно, во время революции, этот гаситель магии спас немало жизней, но Финли-то не маг.

А золотые пули? Они магов останавливают несомненно, да только его парни втихаря наверняка свинцовые зарядят и пальнут по пару раз, а вечером золотые пропьют. А потом окажется, что никакой Финли не маг и с кого тогда за пули спросят? Впрочем, если был указ сверху - нужно подчиниться. Министерские умники любят докапываться и сделают это они, так или иначе.

Служебную карету оставили на опушке, возле ближайшей к хутору деревни. Оставив одного парня охранять ее, Сем поперся через лес. Сам он оставаться боялся, без него эти олухи пули попрячут и будут клясться, что расстреляли. Охраннику же достались стандартные свинцовые пули. По долгу службы, Сем знал все жилые дома к югу от Бериде, но на хуторе, у Финли он не бывал уже лет пять, если не больше. А зачем, если раз в год тот приходил сам, да еще и оленину приносил.

Двое оставшихся увальней начали ныть, уже через полчаса. На сытной и непыльной работенке они разжирели, разленились и перестали быть теми матерыми служаками, которых отбирали в отдел. Не ныл только Сем и то по той простой причине, что должность не позволяла. Старший ведьмолов все-таки.

– А ну позатыкали свои вонючие рты! Сопеть в две дырки и шевелить копытами!

До хутора добирались почти полдня и то только потому, что Сем, как бывший охотник хорошо ориентировался в лесу.
– Ого!
– уважительно протянул один из ведьмоловов, пялясь на сплошную стену заостренных бревен.

– Это потому его безумным называют?

– Нет, это он в память о службе себе форт отгрохал.

– Сер, а может он и вправду маг? Не мог же один человек такое соорудить.

– Этот мог. А сейчас запомните, того, кто хоть раз пальнет, я лично кастрирую. Что бы вы не увидели - не стрелять!

– Понятно...

– Финли, - позвал Сем, но отвечать никто не спешил. А вот на двери, возле кованой ручки, замка не висело.
– Опять задумал что-то скотина.

– Что?

– Откуда я знаю, - начал раздражаться Сем.
– Я потому-то сюда и ходить перестал, что шутник из него паршивый. Он раньше в деревне жил, так довел там всех до белого каления. Ты, - указал Сем пальцем.
– Открой дверь.

Видя осторожность начальника, увалень аккуратно приоткрыл дверь и с ужасом отшатнулся, захлопнув ее за собой.

– Он, он, он там! Как... огонь... дракон!

– Что огнем дышал?
– скучающим тоном спросил Сем.

– Ага. Нужно брать,- служака схватился за револьвер.

– А ну не трогай, идиот! Да тебе любой циркач так выдохнет, просто джина нужно в рот крепкого набрать.
– Набравшись смелости, Сем сам перешагнул через порог.

– Зажарю!
– Финли угрожающе двинулся на него, слегка выставив вперед горящие руки.
– Зажарю!
– Финли махнул руками, голубые языки качнулись и перескочили на рубашку.
– Проклятье...
– Финли хотел сбить огонь рукой, да только подпалил рукав еще сильнее.
– Чего уставился, воду тащи.

– Не, я лучше посмотрю, - мстительно выговорил Сем. Видя, что помощи не дождаться, Финли сам побежал к колодцу. В ведре воды было немного и он сначала сунул в нее руки, а потом начал хлопать мокрыми ладонями по рубашке.

– Ну, так чего пожаловал?

– Доигрался ты, Финли.

– Ну, да, с рубашкой прокол вышел, но в будущем мы это исправим.

– Да не об этом я. Телеграмма пришла, аж оттуда, - Сем непроизвольно повторил жест начальника, указав пальцем в небо.
– Сказано задержать тебя.

– Что, прям так оттуда?

– Из министерства, - пояснил Сем.
– Так, что придется тебе с нами пойти, пока эти умники в Бериде не доберутся.

– А пообедать можно?

– А что оленина?

– Ты что считаешь, что я на одной оленине тут сижу? Суп заячий, с зеленью. Пальчики оближешь.

– Можно, - разрешил Сем, чувствуя, как слюна заливает рот.

– Тогда давай к столу, я целый казанок сварил. И парней зови, а то маячат там за дверью.

Глава 34

После того, как Лиам запасся провиантом, дорога полетела быстрее. Домой он добрался измученным, с кровавыми ссадинами на заднице и бедрах и мешками под глазами, но оно того стояло. Это был дом - настоящая неприступная крепость. Финли, не смотря на раннее утро, уже не было дома, а ключ лежал в зарослях все еще зеленой крапивы.

– Ну, вот мы и дома.

– Ты дома, - возразил Дуги.
– Мой дом остался далеко позади.

– Тогда милости прошу в гости.
– Лиам открыл дверь и втянул лошадь во двор за поводья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: