Шрифт:
Вскормила ты меня,
Ты так сильна, и ничего не можешь
Ты сделать для меня. Все — шерсть да нитки!
Ты, видно, ткешь мне саван.
Бенедетта
Дитя мое! Я с каждой новой ниткой
К Всевышнему с молитвой обращаюсь,
Вправляю ль нитку я, кручу ли пряжу,
Всегда со мною мысль о Симонетто.
Симонетто
Ах, сколько плесени гнилой и пыли
На всех пергаментах! Ты слышишь запах
Гнилой? А что Джойэтта?
Недоставало мне чего-то здесь,
И я не знал, чего,
Как видно, голоса ее.
Аннабелла
Воды
В ней больше нет. Канал забит.
Симонетто
Замкнулась
И жизнь Джойэтты. Смолк
Ее веселый смех
И зыбкий плач трех маленьких отверстий.
Остались лишь истлевшие бумаги:
Пергаменты, пергаменты — и только!
При каждом легком дуновеньи ветра
Шуршат листы — то воля мертвецов…
Разбогатеем снова мы! Тогда
Отправите в Неаполь
Вы Симонетто Сангро на портшезе.
И созовете сотни
Врачей вокруг, чтоб вылечить его…
Ах, воздуха мне дайте!
Донна Альдегрина
Не волнуйся.
Ты так устал. Пот выступил на лбу
И на руках.
Симонетто
К Костанце, в Каппадочу!
Хочу я ехать к тете. Посадите
Меня на мула. Знает
Дорогу он… Как дышится легко
В каштановых садах!.. Еще хочу,
Чтоб дали снова мне мое ружье
И псов моих пятнистых, белых с черным,
С прекрасными глазами
И мягкими ушами…
Хочу вернуться к родникам прохладным,
Куда брать воду женщины приходят
С кувшинами на головах… Верните
Мне комнату мою,
Где спал я между шкафом и комодом
Здоровым, крепким, непробудным сном:
Где аромат лаванды…
Туда хочу вернуться!..
Донна Альдегрина
Ты вернешься,
Когда захочешь.
Симонетто
Год тому назад
Я был там. В этот самый день был там,
И я не знал, что умерла…
Донна Альдегрина
Когда
Ты хочешь ехать? Завтра?
Симонетто
И ты со мной поедешь, и Джильола,
И Бенедетта с Аннабеллой. Все
Туда поедем!
Пауза.
Не позвал меня
Никто, когда внезапно черной оспой
Здесь заболела мама…
Донна Альдегрина
Ведь зараза
Была опасна для тебя.
Симонетто
Я мог бы
Поехать, а потом…
Бенедетта
Но донна Моника просила нас:
«Нет, ради бога, нет! Приедет он
И заразится… Пусть подальше будет».
Симонетто
О, горе мне! Ты помнишь, Аннабелла,
То было летом. Мама предложила:
«Мы вечером сегодня
На свежем воздухе накроем стол».
На скатерть с гор спустилася прохлада,
И бабочки летали вкруг огней,
И миндали мы свежие бросали
В павлинов на насестах…
Внезапно встает.
Аннабелла,
Пойдем!
Аннабелла
Куда? Зачем поднялся ты?
Симонетто
Какой-то шум на лестнице я слышу.
Та женщина идет.
Донна Альдегрина
Нет, то Джильола.
Смотри.
Симонетто бежит навстречу сестре.
Симонетто
Ах, это ты, сестра! Откуда
Идешь? Ты в комнате моей была
Все время?
Джильола
Да.
Симонетто
(вполголоса)
И до сих пор все слышен
Тот крик?
Донна Альдегрина
Джильола, знаешь, Симонетто
Поедет в Каппадочу.
Симонетто
И ты со мною?
Джильола