Вход/Регистрация
Королева пиратов
вернуться

Нельман Анна

Шрифт:

– Кого?

– Маленького Флибустьера!

В столовую вошел Шэнли и, тяжело вздохнув, подал руку, чтобы сползшая по стенке Шан могла встать.

– Значит, у меня нет выбора? – спросила она жалобно, уставившись на своего телохранителя. Он кивнул в подтверждение ее догадки, опустив глаза.

– И ты убьешь его?

– Мне придется, Мадам, если он не уедет в Англию.

– Но как я узнаю, что он останется жив?

– Вы почувствуете! – произнесла Тереза, появившись из кухни.

Они сомкнули вокруг китаянки плотное кольцо и сильно сжали своими телами, чтобы затушить ее припадок. Она закричала так, что, казалось, вместе с криком выйдут наружу и жизненные силы. Тереза чувствовала ее боль острее всех и хотела дать ей кусочек своей энергии, чтобы скрепить ее вновь раскалывающееся сердце. Мими подумала о шампанском: вылетевшая пробка высвобождает пену-боль и через мгновение внутри Шан останется лишь пустота. У китаянки было сильное потрясение, как в тот день, когда она узнала правду о том, что Сяолун не бросал ее и не крал их общие сбережения. Его убили, чтобы Шан могла стать женой мистера Вонга. Для многих было загадкой, откуда взялись у чиновника деньги на флот и вооружение, чтобы подготовить огромную команду, нужна была огромная сумма. Вонг Кунгкит стал успешным пиратом настолько стремительно, что многие задавались вопросами: «Это везение? Он продал душу дьяволу? Или он сам – дьявол?».

Устав от грязи, однажды мистер Вонг захотел уйти со сцены. Когда он соглашался на эту авантюру, никто не предупредил, что обратного билета нет. Зимой 1946 года пирату сообщили о легкой добыче – грузовых джонках, плывущих в сторону Гонконга. Это была засада. Опытные военные быстро отразили нападение, но главной их целью был сам мистер Вонг, которому удалось добраться до берега. Его поймали, но он снова бежал. Позже ответственность за его смерть перекладывали на португальцев, а про него написали, что он подох, как собака в сточной канаве. Но истекающий кровью мужчина добрался до своей Ши и успел ей все рассказать, облегчив перед смертью душу. Ее сделали преемницей, выбрали, чтобы она могла продолжить начатые мужем дела. К ней приставили надежных людей, которые могли бы ее защищать и одновременно наставлять. Шэнли, Тереза и Мими были рядом всегда, помогая бывшей танцовщице не сбиться с главного пути.

– Я могу с ним попрощаться? – умоляюще выдавила Шан, обмякнув в руках трех своих апостолов.

– Конечно! – захихикала Мими. – Проведи волшебную ночь! Чтобы ты могла вспоминать ее до старости!

– Шэнли, пообещай мне, что он останется жив! – потребовала китаянка, зная, что этот человек никогда не врет.

– Я обещаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы он сел на корабль, плывущий в сторону его дома.

– Тереза, в его словах ведь нет никакого подтекста? В пироге достаточно и соли, и сахара?

– Иди к Чарли! – по-матерински тепло произнесла слепая женщина.

Англичанин лежал на кровати в своей спальне на третьем этаже и терпеливо ждал. Когда она появилась, он резко вскочил и бросился к ней, чтобы крепко обнять свою возлюбленную.

– Ну, что? Ты узнала? Когда мы сможем уплыть?

Она поспешно закивала, ухватившись за его руки. Не отвечая на его вопросы, Шан начала жадно целовать его, он отстранился, удивившись ее напору.

– Прости! Я как будто одержимая, правда? Мне просто не верится, что я на все это решилась! Мадам Вонг словно юная девица, сбегающая из-под венца с ненавистным китайским пиратом!

– С тобой точно все в порядке, Шан?!

– Давай разденемся и будем наслаждаться друг другом до самого утра, не смыкая глаз!

– У нас с тобой на это будет целая жизнь, Шан!

– Целая жизнь! – вторила она, роняя слезы. – Я плачу от счастья, потому что в эти секунды во мне столько ощущений!..

На этот раз она не отворачивалась, а лежала к нему лицом, внимательно разглядывая его лицо.

– Мы ни разу не спали в твоей комнате! – спохватилась Шан.

– Да, упущение! – усмехнулся полусонный мужчина. Глаза Чарли закрывались, он отважно боролся со сном, но проигрывал ему. Лик возлюбленной расплывался… Когда он почти уснул, она прошептала:

– Я так люблю тебя, Чарли! Запомни меня, пожалуйста! Чтобы были хоть какие-то свидетельства о том, что я существовала!

Глава 19

Из реальности в сон?

– Как вы себя чувствуете? – спросил отчужденно мужской голос.

Чарли резко вскочил на кровати и осмотрелся по сторонам.

– Где она? Как я здесь очутился? – испуганно спросил англичанин.

– Вы в больнице! С вами все в порядке! Почти все, – ласково произнес пожилой врач с огромным носом.

– Вы грек? – зачем-то спросил Чарли, рассматривая незнакомое лицо и пытаясь вспомнить, как он все-таки очутился в этой палате.

– Я угадаю: мы все-таки поплыли на корабле. Но что-то произошло! И у меня два варианта: либо на нас напали пираты, либо начался шторм! Но почему у меня нет никаких воспоминаний о несчастье? Это странно!

– Ваш врач предупредил, что у вас особенный случай! – прокряхтел мужчина, озадаченно почесывая лоб.

– Когда меня привезли? Могу я видеть свою карту? Кто вас предупредил и о чем именно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: