Шрифт:
— Нормально, спасибо.
— Ты получил весточку от Уайнанта?
— Да.
— Я получил от него письмо, где он сообщает, что отправил тебе телеграмму. Ты слишком плох, чтобы…
— Нет, я встаю и вполне могу выходить. Если ты будешь в конторе во второй половине дня, я загляну.
— Отлично, — сказал он. — Я буду здесь до шести.
Я вернулся в гостиную. Нора приглашала Гилда пообедать с нами, пока мы будем завтракать. Он сказал, что эта очень любезно с ее стороны. Я сказал, что перед завтраком мне необходимо выпить. Нора вышла, чтобы заказать еду и приготовить напитки.
Гилд покачал головой и сказал:
— Она — очень замечательная женщина, мистер Чарльз.
Я торжественно кивнул.
— Если, предположим, вас в это дело втравят, как вы выражаетесь, то я предпочел бы быть уверенным, что вы работаете с нами, нежели против нас, — сказал он.
— Я тоже.
— Значит, договорились, — сказал Гилд. Он слегка поерзал на стуле. — Вряд ли вы меня помните, однако когда раньше вы работали в этом городе, я был постовым на Сорок третьей улице.
— Конечно же, — вежливо солгал я. — Мне фазу показалось, что где-то я вас… Без формы внешность сильно меняется.
— Пожалуй, да. Мне бы хотелось знать наверняка, что вы не утаиваете ничего, о чем бы мы уже не знали.
— У меня нет подобного намерения. Я не знаю, что именно знаете вы. Я же вообще мало знаю. Не видел Маколэя со дня убийства и даже газет не читал.
Телефон вновь зазвонил. Нора вручила нам напитки и пошла отвечать на звонок.
— В том, что нам известно, ничего особенно секретного нет, — сказал Гилд, — и если вы готовы слушать, то я не против рассказать вам об этом. — Он попробовал коктейль и с одобрением кивнул. — Только сначала я хотел бы задать один вопрос. Когда вы ездили к Йоргенсенам прошлым вечером, вы рассказали ей о том, что получили от него телеграмму?
— Да, и сообщил ей, что передал телеграмму вам.
— Что она сказала?
— Ничего. Стала задавать вопросы. Она пытается найти его.
Он слегка наклонил голову набок и чуть прикрыл один глаз.
— Вы ведь вряд ли всерьез рассматриваете возможность того, что они в сговоре, верно? — Он поднял руку. — Поймите, я не представляю, с какой стати и для чего им быть в сговоре, я просто спрашиваю.
— Все вероятно, — сказал я, — однако, по-моему, можно быть относительно уверенным в том, что они не работают вместе. А в чем дело?
— Думаю, вы правы, — сказал он и неопределенно добавил: — Есть тут однако пара моментов. — Он вздохнул. — Как и обычно. Ну что ж, мистер Чарльз, теперь вот что мы знаем наверняка, и если вы сможете время от времени добавлять что-нибудь — пусть даже незначительное — по ходу моего рассказа, буду вам очень благодарен.
Я пробормотал что-то о намерении сделать все возможное.
— Итак, примерно третьего октября этого года Уайнант сообщает Маколэю, что ему на некоторое время необходимо уехать из города. Он не говорит адвокату, куда едет и зачем, но у Маколэя складывается впечатление, что Уайнант хочет сохранить в тайне свою работу над каким-то изобретением — позднее Джулия Вулф подтверждает правильность этой догадки, — и адвокат полагает, что Уайнант прячется где-то в горах Адирондак, однако, когда позже Маколэй спрашивает об этом Джулию, она отвечает, будто знает не больше, чем он сам.
— Она была в курсе того, над каким изобретением он работал?
Гилд покачал головой.
— Согласно Маколэю — нет, ясно только, что для этой работы ему требовалось большое помещение, а также дорогостоящие приспособления и оборудование, поскольку именно о деньгах он вел переговоры с Маколэем. Он хотел устроить все так, чтобы Маколэй сосредоточил в своих руках его акции, ценные бумаги и прочие средства и был готов, когда понадобится, перевести их в деньги, а также взял под контроль его банковские счета и все остальное, обеспечив возможность распоряжаться ими, как если бы Маколэй был самим Уайнантом.
— Хм-м, значит, полный контроль адвоката над всеми средствами, да?
— Совершенно верно. И еще: когда ему нужны были деньги, он требовал наличные.
— Он всегда отличался нелепыми представлениями, — сказал я.
— Именно так о нем все и отзываются. Похоже, он не хотел рисковать, предоставляя кому бы то ни было шанс выследить его по чекам, или не желал, чтобы там, в горах, знали, что он — Уайнант. Именно поэтому он не взял с собой секретаршу — даже не сообщил ей, куда едет, если она сказала правду, — и отпустил бороду. — Левой рукой Гилд погладил то место, где должна была находиться воображаемая борода.
— «Там, в горах», — процитировал я. — Значит, он был на Адирондаке?
Гилд передернул плечом.
— Я сказал так просто потому, что Адирондак и Филадельфия — единственные места, упоминания о которых мы имеем. Мы ищем в горах, но ничего не знаем. Может, искать нужно в Австралии.
— И сколько денег наличными понадобилось Уайнанту?
— Это я могу сказать точно. — Он достал из кармана пачку замусоленных, помятых, истрепанных бумаг, выбрал конверт, выглядевший чуть грязнее прочих, и засунул остальные бумаги обратно в карман. — На следующий день после разговора с Маколэем он сам снял с банковского счета пять тысяч наличными. Двадцать восьмого — разумеется, октября, вы понимаете, — Маколэй по его просьбе получил еще пять тысяч, затем еще две с половиной тысячи — шестого ноября, одну тысячу — пятнадцатого, семь с половиной — тридцатого, полторы тысячи — шестого (имеется в виду декабря), тысячу — восемнадцатого и пять тысяч — двадцать второго, то есть, за день до ее убийства.