Шрифт:
– Кейт, – выдавила наконец Мэри, – он касался губами твоей… твоей…
– Груди, – услужливо подсказала миссис Федерингтон, подбоченившись. И хотя она неодобрительно хмурилась, каждому было ясно, что эта женщина безмерно наслаждается происходящим.
– Вовсе нет! – воскликнула Кейт, стараясь подняться, что представлялось нелегкой задачей, поскольку Энтони при падении приземлился прямо ей на ногу. – Меня ужалили вот сюда!
Дрожащим пальцем она показала на круглое красное пятно, все еще ярко выделявшееся на коже.
Дамы одновременно уставились на место укуса и дружно покраснели.
– Это вовсе не на груди, – запротестовала Кейт, слишком напуганная направлением, которое принимала беседа, чтобы смутиться из-за чересчур откровенных выражений.
– Но совсем близко, – возразила миссис Федерингтон.
– Почему никто не заткнет ей рот? – рявкнул Энтони.
– Что? – фыркнула миссис Федерингтон. – Меня еще никогда так не оскорбляли!
– Когда-то нужно и начинать! – бросил Энтони.
– Что он хочет этим сказать? – взорвалась миссис Федерингтон, дернув леди Бриджертон за руку. Не дождавшись ответа от виконтессы, она повернулась к Мэри и повторила вопрос.
Но Мэри было не до нее. Она не сводила глаз с падчерицы.
– Кейт, – приказала она, – немедленно иди сюда.
Кейт послушно встала рядом с мачехой.
– Итак? – осведомилась леди Федерингтон. – Что мы намерены делать?
Четыре пары глаз смотрели на нее.
– Мы? – едва слышно переспросила Кейт.
– Что-то не пойму, какое отношение имеете вы ко всему этому? – отчеканил Энтони.
Миссис Федерингтон громко, презрительно хмыкнула:
– Вам придется жениться на девушке, – объявила она.
– Что?! – вырвалось у Кейт. – Вы, должно быть, спятили!
– А по-моему, я единственный здравомыслящий человек в этой компании! Господи, девушка, он прижимался губами к твоим сиськам, и все мы это видели.
– Вовсе нет! – простонала Кейт. – Меня ужалила пчела. Пчела!
– Порция, – вмешалась леди Бриджертон, – я считаю, что здесь не место для подобных выражений.
– Сейчас не та ситуация, чтобы деликатничать! Как бы вы ни описывали случившееся, сплетники ничего не захотят слушать. Подумать только, самый завидный жених Лондона лечит пчелиные укусы поцелуями. Поверьте, милорд, со стороны так не казалось!
– Никаких сплетен не будет, – прорычал Энтони, со зловещим видом надвигаясь на даму, – потому что никто не проронит ни единого слова! Я не позволю порочить репутацию мисс Шеффилд!
Глаза миссис Федерингтон от удивления вылезли из орбит:
– Воображаете, что такое можно скрыть?
– Я не собираюсь об этом болтать, и, думаю, мисс Шеффилд – тоже, – яростно отчеканил Энтони. Его взгляд обладал силой поставить на колени любого мужчину, но миссис Федерингтон либо была особой непробиваемой, либо настолько глупой, что не обращала на Энтони никакого внимания. Поэтому он продолжал: – Моя матушка и миссис Шеффилд тоже озабочены тем, чтобы наши репутации остались незапятнанными. Значит, остаетесь вы, миссис Федерингтон, единственный член нашей тесной компании, которого можно назвать болтливой базарной торговкой, вечно распространяющей сплетни и слухи.
Щеки миссис Федерингтон залила темная краска.
– Всякий мог видеть вас из дома, – с горечью сообщила она, явно расстроенная тем, что такой лакомый кусочек вырывают прямо у нее изо рта. Да ее бы не меньше месяца носили на руках, как свидетельницу такого скандала! Единственную, которая согласилась бы поведать подробности.
Леди Бриджертон взглянула на дом и побледнела:
– Она права, Энтони. Вы сидели прямо напротив гостевого крыла!
– Это была пчела! – практически взвыла Кейт. – Всего лишь пчела! Неужели нас заставят пожениться из-за какой-то пчелы?
Ее взрыв был встречен многозначительным молчанием.
Она перевела взгляд с Мэри на леди Бриджертон. Обе смотрели на нее с чем-то вроде участия, доброты и жалости. Потом она уставилась на Энтони, но его лицо было жестким, замкнутым и совершенно непроницаемым.
Уничтоженная Кейт поспешно зажмурилась. Этого не должно было случиться! Пусть втайне она мечтала о нем, но вовсе не желала, чтобы все произошло таким образом.
О Господи милостивый, только не это! Теперь он будет считать, что его заманили в ловушку. И проведет остаток жизни, глядя на нее и думая о другой…
– Энтони? – прошептала она. Может, если Энтони заговорит с ней, хотя бы просто посмотрит на нее, она поймет, о чем он думает.
– Мы поженимся на следующей неделе, – постановил он, выговаривая слова ясно и четко, но без всяких эмоций.
– Вот и прекрасно! – с облегчением воскликнула леди Бриджертон, захлопав в ладоши. – Мы с миссис Шеффилд немедленно начнем приготовления.
– Энтони, – снова прошептала Кейт на этот раз чуть настойчивее. – Вы уверены?
Она схватила его за руку и попыталась оттащить от матрон. Он неохотно переступил с ноги на ногу. Но по крайней мере повернулся спиной к дамам. Взгляд его оставался по-прежнему неумолимым.