Вход/Регистрация
Тайны брачной ночи
вернуться

Боумен Валери

Шрифт:

— А если подумать? — убеждал он. — Теперь припоминаете?

Девица распахнула глаза и — Лили была готова в этом поклясться — игриво захлопала ресницами, глядя на Девона.

— Пару? Вы их видели? — спросил он.

Она на миг смутилась, потом приложила палец к щеке, словно обдумывая дело.

— Ах да. Теперь я припоминаю. Видела молодого мужчину. Красивого, должна добавить. И с приятной молодой женой. — Девица хохотнула. — Тут, знаете ли, все женаты. — Толкнув Девона локтем, она засмеялась собственной шутке. — Никто на дороге в Гретна-Грин не минует это место.

Девон кивнул.

— В какой они комнате?

Кривые зубы снова приоткрылись в улыбке. Девушка указала пальцем на заднюю часть помещения.

— Первая комната наверху. Прямо у лестницы.

— Спасибо, — подмигнул Девон и, взяв Лили за руку, потянул к лестнице. — Я же просил тебя остаться в карете, — прошептал он.

— Ты действительно ожидал, что я тебя послушаю? — возмущенно захлопала ресницами Лили. — Очаровываешь служанку? Чего и следовало ожидать, верно?

Девон закатил глаза.

— Идем.

Когда они поднялись наверх, Девон приложил палец к губам. Лили ждала в тени у стола, на котором мерцала свеча в ржавом фонаре.

— Надеюсь, это они, — шепнула Лили. — Иначе мы вломимся к посторонним людям.

Девон дважды постучал в дверь. Никакого ответа. Они ждали в тишине несколько минут, прежде чем он постучал снова. На этот раз сквозь дверь донесся приглушенный мужской голос:

— Еще не рассвело, черт побери. Кто это?

У Лили сердце подпрыгнуло. Голос молодого мужчины. Англичанина. Аристократа. Она затаила дыхание.

— Иглстон? — пророкотал в темноте Девон.

Послышались проклятия, приглушенный разговор, потом дверь распахнулась.

— Да? Что вы хотите?

Девон схватил юнца за шею и толкнул в комнату. Лили кинулась следом, вопреки всему надеясь, что не увидит сестру нагой на смятых простынях.

Девон зажег фонарь, и теплый свет осветил угол комнаты. Энни сидела на постели в приличном ночном наряде, прикрытая от макушки до пят. Тюфяк на полу с одеялами и подушкой ясно указывали, где спал Иглстон.

— Слава Богу! — выдохнула Лили.

Подбежав к кровати, она схватила Энни за плечи и порывисто обняла. Потом быстро сказала:

— О чем ты думала, маленькая глупышка?

Энни в ответ обняла Лили и всхлипнула.

Иглстон сумел вывернуться из хватки Девона.

Стоя в углу, он потирал горло и смотрел на него. Девон шагал взад-вперед, как лев, охранявший добычу.

Слезы потекли по лицу Энни.

— Прости, Лили, правда.

Лили снова обняла сестру, в то время как ей хотелось хорошенько встряхнуть беглянку.

Иглстон прочистил горло.

— Леди Меррилл, при всем к вам уважении, это наша вина. Если бы вы не грозили Энни ссылкой, нам бы не пришлось рисковать ее репутацией.

Девон заворчал и ринулся к юнцу, но Лили опередила его и встала между ними. Она решительно нацелила палец в лицо Иглстону.

— Как смеете вы обвинять меня? Я ее опекунша и делаю для нее лучшее, что могу. Жить в Нортумберленде куда респектабельнее, чем погубить себя в Гретна-Грин. Кроме того, думаю, вы слышали разговоры, что у Энни нет приданого. Похоже, вы не слишком интересовались ею на первом балу.

Артур расправил плечи и вскинул подбородок.

— Это недоразумение. Энни это знает. Меня не волнует, что у нее нет приданого. Энни хочет иметь семью. И я тоже. Мы любим друг друга. И планируем пожениться, с вашим согласием или без него, леди Меррилл.

Лили презрительно взглянула на юнца.

— Не заставляйте меня жалеть, что я удержала маркиза от порыва задать вам трепку, мистер Иглстон.

Девон не спускал прищуренных глаз с молодо человека.

— Только позволь, — ответил он на реплику Лили.

Энни вскочила с кровати.

— Пожалуйста, Лили, не вини Артура. Он делал только то, что я просила. Это я хотела бежать в Гретна-Грин.

Лили расхаживала по комнате.

— Ну так ты гуда не поедешь. Мы с лордом Колтоном приехали забрать тебя домой.

— Но, Лили, я не хочу домой. Да и дом нам теперь больше не дом. А Нортумберленд и вовсе чужой дом, — разразилась слезами Энни.

Лили обняла сестру.

— Ох, Энни, поверь, я хочу тебе только добра.

— Я знаю, ты думаешь, что поступаешь как лучше, — всхлипнула Энни. — Но если ты не хочешь семьи и брака, то это не означает, что и я этого не хочу. Боюсь, ты никогда не поймешь. Мне нужно было показать тебе, как это важно для меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: