Шрифт:
— Меня нельзя убивать, мистер Лайонз.
— Почему же нельзя?
— Потому что у меня есть неопровержимое доказательство, что все обвинения в ваш адрес — это наглая ложь и вообще полный бред.
— Вот как? И что же это за доказательство?
— Это я сам.
— Прошу прощения?
— Это я сам, — повторил я уже увереннее. — Более убедительного доказательства вам не найти. Живой я гораздо ценнее, чем мертвый. Чего вы добьетесь, если убьете меня сейчас? СМИ хотят знать, кто я. Обо мне говорит весь мир. А если я вдруг исчезну, или, еще того хуже, меня найдут мертвым, это будет как-то подозрительно, правда? Поползут слухи… предположения, догадки… И простите меня, конечно, но вам с Орал-Би не удастся сохранить лицо. Сомнения останутся. Но, с другой стороны, нет никаких доказательств, что я писал тексты для Орал-Би. Если я появлюсь на пресс-конференции ВМЕСТЕ с вами и скажу всем, что эта история — наглая ложь, сфабрикованная Джерри Сильвером, тогда вы предстанете перед публикой как невинные жертвы обмана, а не как вероятные обманщики. Все-таки разница есть, я не прав?
Лайонз крепко задумался. Мне было странно, что он сам не дошел до такой простой вещи. Видимо, ярость действительно ослепляет.
— Хм, — хмыкнул он, кивнул каким-то своим мыслям и снова надолго задумался. Его люди явно пришли в возбуждение. Я ждал, что он скажет. Стоял, глядя в пол. Мне было страшно случайно встретиться взглядом с Орал-Би, у которого явно чесались руки побыстрее прикончить меня и тем самым решить все проблемы рази навсегда. Я боялся, что он сорвется. Наконец Лайонз заговорил: — А где гарантия, что газетчики мне поверят и не скажут, что я силой заставил вас свидетельствовать в мою пользу?
— У нас есть доказательства, что все это — дело рук Джерри Сильвера. Мы расскажем на пресс-конференции, что он вас шантажировал, требовал десять миллионов долларов. У нас есть улика — его записка! И мы втроем… — я указал на Рамону и Марри, — …мы втроем подтвердим, что Джерри Сильвер не в первый раз шантажирует людей. Я уверен, что мы такие не одни. Может быть, нас поддержат и другие его клиенты, с которыми он обращался не лучше.
Лайонз долго смотрел на меня, а потом произнес:
— Докажите.
— Ч-что?
— Докажите, мистер Москович.
— Что доказать?..
— Пресс-конференция начнется через два с половиной часа. Хотите «сорваться с крючка»? Приведите ко мне Джерри Сильвера. Чем быстрее, тем лучше. Очень хочется выслушать его лично. С вами пойдут мои люди, и если вы попытаетесь сбежать, вас пристрелят на месте. То же самое произойдет и в том случае, если вы не приведете ко мне Джерри Сильвера через час. В общем, если хотите спасти свою задницу — ведите Сильвера.
— Но, мистер Лайонз…
— Все. — Он отвернулся и прошел к своему столу в глубине помещения. — Время пошло, мистер Москович.
Тема 26
Мы вышли на улицу, стараясь держаться поближе друг к другу. Орал-Би и два его братца проводили нас мрачными взглядами. Я уверен, что если бы взглядом можно было убить, я бы не вышел оттуда живым. Два великана замешкались на пару секунд — выслушать краткие инструкции от Лайонза, произнесенные шепотом, так чтобы мы их не слышали, — и вышли следом за нами.
Мы расселись по машинам и поехали «отлавливать» Джерри.
Мы — на своем «эскаладе», громилы Лайонза — на черном джипе.
— И что теперь? — спросил я.
— Ну, — задумчиво проговорил Марри, — есть два варианта. Либо мы пробуем оторваться от этих горилл и пускаемся в бега… теша себя надеждой, что длинные руки Лайонза до нас не дотянутся… либо едем «брать» Джерри.
В общем, выбор был небогат.
— Позвони Джерри, — предложил я. — Скажи, что все замечательно: вы передали меня Лайонзу, взяли обещанное вознаграждение и сейчас едете с деньгами к нему.
— Ага. — Марри достал мобильник.
— Если у нас не получится захватить Джерри, тогда нам точно придется пуститься в бега. И нужно заранее продумать план бегства. — Мы все понимали, что бегство — это не выход. Но надежда всегда умирает последней. — Где вы должны были встретиться с Джерри, чтобы передать ему деньги? — спросил я Марри.
— Мы еще недоговаривались, — отозвался он. — Мы договаривались созвониться. — Он набрал номер и поднес телефон к уху. Мы все притихли. Марри ободряюще подмигнул мне и поднял вверх большой палец. — Джерри, привет. Дело сделано… да. Все прошло, как по маслу. Да, они у меня. Дважды пересчитал, не волнуйся. О’кей. О’кей. Можешь не сомневаться! Мы уже едем. Ага. — Марри отнял телефон от уха и захлопнул крышку.
— Встречаемся у него дома, в Калвер-Сити, — сказал он, усмехнувшись.
— Очень хочется дать ему в морду, — проговорил я задумчиво, когда спустя пару минут мы остановились у светофора на Венецианском бульваре. — Наверное, я так и сделаю. А чего?! Не надо сдерживать свои порывы!
Да, новый Уолли Москович был способен на то, чтобы заехать кому-то по роже.
Старый Уолли Москович лишь подставлял свою рожу для чьих-то ударов.
— Э… да, дружище. Конечно, — проговорил Марри, явно сомневаясь в моих способностях врезать по морде кому бы то ни было.