Шрифт:
тут в голове что-то перевернулось.
Обыкновенно, когда мы с ним оставались наедине, я
отгораживалась от мыслей об остальных. Но сегодня я вместо себя
представила рядом с ним другую. Воображение рисовало ее в
объятиях принца, нежность в его взгляде, обращенном на нее, их
КИР А КА С С
свадьбу... У меня остановилось сердце, и я против воли
расплакалась.
—
Милая, что случилось?
Милая? Это словечко, такое ласковое и интимное, пробило в моих
заслонах брешь. Если у меня и было какое-то желание бороться со
своими чувствами к Максо- ну, в это мгновение оно исчезло. Мне
хотелось быть его милой, его дорогой, принадлежать ему одному.
Пусть это значило сделать шаг навстречу будущему, которого я
никогда не хотела, и распрощаться с вещами, которые всегда
казались мне незыблемыми, но мысль о том, чтобы сейчас
расстаться с ним, казалась совершенно невыносимой.
Да, я не была лучшей кандидаткой на престол, но если у меня даже
не хватит смелости признаться в собственных чувствах, я не
заслуживаю вообще никакого шанса.
Вздохнув, я пыталась унять дрожь в голосе.
—
Не хочу отсюда уезжать.
—
Если я правильно помню, когда мы только позна-
комились, ты утверждала, что этот дворец — клетка. Выходит, со
временем ты вошла во вкус?
Я покачала головой:
—
Иногда ты бываешь таким тугодумом.
Из горла у меня вырвался полузадушенный смешок.
Максон позволил мне отстраниться ровно настолько, чтобы я
могла заглянуть в его карие глаза.
—
Максон, я говорю не о дворце. Меня не волнует ни
одежда, ни постель, ни даже, поверишь ты в это или нет, еда.
Принц рассмеялся. Мое восхищение изысканными блюдами,
которые подавали во дворце, не было секретом ни для кого.
—
Я говорю о тебе, — прошептала я. — Я не хочу
уезжать от тебя.
—
От меня? — Я кивнула. — Тебе нужен я?
При виде его изумленного лица я прыснула:
—
Именно это я и пытаюсь объяснить.
Он немного помолчал.
Э ЛИ ТА
—
Но... с чего вдруг... что я такого сделал?
—
Не знаю, — пожала я плечами. — Просто я думаю,
что из нас может выйти неплохая пара.
Его губы дрогнули в улыбке.
—- Из нас может выйти отличная пара.
Максон притянул меня к себе, довольно грубо по его меркам, и
снова поцеловал.
—
Ты уверена? — Он отстранил меня и внимательно
посмотрел в глаза. — Ты точно в этом уверена?
—
Если ты уверен, то и я уверена.
На долю секунды на его лице промелькнуло странное выражение,
но оно мгновенно исчезло. Возможно, вообще почудилось.
В следующий же миг он подвел меня к кровати, и мы вместе
присели на краешек, держась за руки. Я положила голову ему на
плечо. Казалось, он должен что-то сказать. Разве не этого он ждал?
Но слова так и не прозвучали. Время от времени Максон
прерывисто вздыхал, и этого мне было достаточно, чтобы понять,
как он счастлив. Тревога немного улеглась.
Мы словно не знали, что делать дальше. Некоторое время спустя
Максон распрямился:
—
Думаю, мне пора. Если хотим собрать к празднику
всех родственников, нужно все подготовить.
Я отстранилась и улыбнулась. Не верилось, что скоро я обниму
маму, папу и Мэй.
—
Спасибо тебе еще раз.
Мы поднялись и двинулись к двери. Я цеплялась за его руку —
почему-то ужасно боялась ее выпустить. Казалось, любая перемена
может разрушить этот хрупкий миг.
—
Увидимся завтра, — пообещал Максон шепотом и
взглянул на меня с таким обожанием, что все тревоги мгновенно
показались мне глупыми. — Ты потрясающая.
Когда он скрылся за дверью, я закрыла глаза и заново пережила
каждый миг нашей недолгой встречи: его взгляды и озорные
улыбки, нежные поцелуи. Я проигрывала их в памяти снова и
КИР А КА С С
снова, пока не настало время сна, и задавалась вопросом: занят ли