Шрифт:
—
Где ты пропадал? — негромко спросила я.
—
Работал. Я ведь гвардеец. Не я решаю, куда и когда
меня пошлют. Меня больше не назначают стоять на часах у твоей
комнаты.
Я хотела спросить почему, но момент был не самый подходящий.
—
Мне нужно с тобой поговорить.
Он на миг задумался.
—
В два, в конце коридора первого этажа, за боль-
ничным крылом. Я смогу подойти, но ненадолго.
Я кивнула. Он коротко мне поклонился и двинулся дальше по
своим делам, пока никто нас не застукал, а я пошла по лестнице
вниз, чувствуя смутную досаду.
Хотелось визжать. Необходимость торчать всю субботу в Женском
зале казалась мне неправильной. Гости, посещающие дворец,
хотели повидаться с королевой, а не с нами. Когда одна из нас
станет принцессой, возможно, все изменится, но пока что я
вынуждена была смотреть, как Крисс снова корпит над своей
презентацией. Остальные тоже читали — кто свои записи, кто
сводки, — и мне стало тошно. Позарез необходимо было
что-нибудь придумать, причем срочно. Я не сомневалась, что
243
КИР А КА С С
Аспен поможет. Уже вечером нужно во что бы то ни стало начать
работу.
Точно прочитав мои мысли, Сильвия, принимавшая гостей вместе
с королевой, остановилась перекинуться со мной словечком.
—
Ну, как поживает моя лучшая ученица? — спросила
она вполголоса, чтобы не услышали другие.
—
Отлично.
—
Как продвигается проект? Помощь в шлифовке
нужна?
В доведении до ума? Как можно отшлифовать то, чего не
существует?
—
Все в полном порядке. Уверена, вам понравится, —
солгала я.
Она склонила голову набок:
—
Скрытничаем, да?
—
Немножко, — улыбнулась я.
—
Ну ладно. В последнее время вы делаете большие
успехи. Уверена, презентация будет блестящей. — Сильвия
похлопала меня по плечу и вышла из зала.
Я схватилась за голову.
Минуты ползли так медленно, что это казалось ка- кой-то
изощренной пыткой. Около двух я извинилась и вышла в коридор.
В самом дальнем конце у окна стоял обитый рубиновым плюшем
диван. Я присела на него и стала ждать. Часов поблизости видно не
было, но минуты тянулись невыносимо медленно. Наконец из-за
угла показался Аспен.
—
Можно сказать, почти вовремя, — вздохнула я.
—
Что случилось? — спросил он, с официальным видом
останавливаясь у дивана.
Много всего, подумала я про себя. Слишком много всего такого, о
чем я не могу тебе рассказать.
и?- 244
Э ЛИ ТА
—
Нам дали одно задание, а я понятия не имею, с какой
стороны к нему подступиться. Мне в голову ничего не приходит, я
так нервничаю, что даже спать не могу, — выпалила я.
Он фыркнул:
—
Что за задание? Придумать дизайн тиары?
—
Нет! — Я бросила на него раздосадованный взгляд.
— Нам нужно разработать какой-нибудь проект, что-то такое, что
принесло бы пользу стране. Вроде программы королевы Эмберли
для инвалидов.
—
Так вот из-за чего весь сыр-бор? И с чего тут нерв-
ничать? Это должно быть интересно.
—
Я тоже так думала. Но мне в голову вообще ничего не
приходит. Что бы ты сделал на моем месте?
Аспен на мгновение задумался.
—
Придумал! Надо организовать программу меж-
кастового обмена, — сказал он. Глаза у него возбужденно
блестели.
—- Что-что?
—
Программу межкастового обмена. Люди из высших
каст меняются местами с людьми из низших, чтобы на собственной
шкуре почувствовать, каково нам приходится.
—
Не думаю, что это подойдет.
—
Отличная идея! — не сдавался он. —- Можешь
представить себе какую-нибудь фифу вроде Селесты обдирающей
маникюр в процессе расстановки товаров по полкам? Это было бы
им всем очень на пользу.
—
Что на тебя нашло? Ведь многие гвардейцы по