Шрифт:
Более того, когда узнали, что она провидица, ее стали бояться и ненавидеть — неприятно вдруг узнать, что ты на следующей неделе разобьешь себе голову, свалившись с лошади. Или что твоя жена родит не мальчика, как ты ожидал, а двух девочек. Или то, что ты, отправившись к любовнице, будешь застигнут ее мужем и бит до посинения, а твоя жена выкинет тебя из дома, узнав об измене. И ты ведь ничего не сможешь сделать, потому что ее папа богатый купец, и у него великолепная команда здоровенных грузчиков, способных вышибить дурь из любого, кто обидит его дочь.
Поползли слухи о том, что она насылает неудачи, проклятия, и от Гиры отшатнулись многие. Многие — но не все. Теперь — к ней потянулись те, кто хотел напустить на соперников неудачу и наслать проклятие. Они приходили темными вечерами, под капюшонами и вуалями, по тупости своей забыв спрятать фамильные гербы. Эти типы просили навести порчу на недругов, а когда Гира отказывала — грозились карами. Впрочем — у них не хватало духу причинить что-то серьезное грозной магине — а вдруг прознает?
А ведь ей тогда было всего пятнадцать лет Девчонка совсем — зеленая, да, но… не глупая. Раз она осталась одна, раз у нее нет защитника, помощника, нет никого, кто ее защитит — значит это нужно делать самой.
И тогда Гира стала распускать слухи о том, что трогать ее опасно. Придумывала страшные истории, как кто-то попытался кинуть камень в ее дом, и после этого рука бросавшего отсохла, превратившись в сухую ветку. А потом — весь бросавший превратился в сухое дерево перед домом магини. (Она ночью вкопала перед воротами дома срубленное заранее сухое деревце, нарядив его в мужскую одежду.)
Рассказывая Неду — хихикала, уткнувшись в ухо. Поверили или нет, но после установки пугала, открыто против нее уже никто не выступал, и лишь когда она шла на рынок за продуктами, злобно бурчали вслед, следя, чтобы магиня не слышала.
Впрочем — скоро ходить на рынок самой ей уже не приходилось — магиня разбогатела и наняла прислугу. Неожиданно Гира получила довольно обширную практику. Увы — ничего хорошего, кроме потока денег, в этом не было.
Аборты. Сколько она сделала абортов — сама сбилась со счету. С горечью говорила Неду, что скорее всего отправится не на небеса, а в преисподнюю, за то, что убивала неродившихся детей.
К Гире отправлялись все дворянки, «залетевшие» от своих любовников и не желавшие, чтобы кто-то знал о их «интересном положении», и уж точно не желавшие, чтобы об этом узнал муж. Почему к ней? Во — первых магов — женщин больше не было. Если только полуграмотные лекарки с их порошочками, повитухи с грязными щипцами, после использования которых женщины могли умереть за считанные дни. После посещения Гиры «вылеченные» от беременности уходили так, как будто никогда и не было никакой операции, и не было никакого зародыша.
Магия могла делать чудеса — на то она и магия. Правда для этого надо было владеть магией на уровне десятом, не меньше. А еще — знать запретные заклинания. А Гира их знала, получив доступ к библиотеке агары. Как получила? Не совсем легко…
Это был ее первый мужчина — лысоватый, пятидесятилетний маг — хранитель библиотеки. Почему она отдалась ему? Почему именно он стал первым, кто овладел ее прекрасным, желанным телом? Может — из чувства протеста, против того, что все в ней видели именно этот желанный, прекрасный кусок мяса — «да не достанусь я никому!». Пусть меня трахает этот старикан! Назло всем!
А может — она знала, как много в ее жизни будут значить знания, которые ей даст только эта, запретная часть библиотеки — ведь она провидица, в конце-то концов! И она видела в своих туманных снах, в туманных картинках, что ей НУЖНО быть в этой библиотеке, и ей НУЖНО знать все заклинания, запретные, древние, страшные и не очень — если она хочет выбраться, всплыть со дна наверх, туда, где ее будет ожидать ослепительное, яркое будущее. А то, что оно должно ее ожидать — Гира знала наверняка. Разве могло быть иначе?
Первый раз Гира увидела Неда в своих видениях еще тогда, когда ей было лет десять. Видения приходили нежданно, негаданно — она могла в этот момент есть, или сидеть на горшке, но вдруг пространство мутнело, в ушах возникал звон, в животе тошнота… и плыли картинки.
Первое, что она тогда увидела — младенца, на берегу бушующего моря — она в тот момент сама была этим младенцем, и чьи-то чужие руки подняли ее — сверток — младенца, и грубый, хриплый голос сказал: «Глянь, ардский выкормыш»!
Гира долго гадала, чтобы это значило, но так и не поняла значения видения, как ни старалась.
Второе видение пришло тогда, когда она о первом уже и позабыла, отбросив его, как что-то ненужное, случайное, совсем не пригодившееся в жизни. Ей привиделся берег моря, белый песок, покрытый круглой галькой, море, набегающее на этот берег и юноша, обнаженный, прекрасный, гибкий и стройный, как молодое деревце. Он счастливо смеялся, легкими прыжками проносясь вдоль прибоя и отбрасывая ногами сверкающий песок. За ним неслась собака, заливисто лая и улыбаясь во все белоснежные зубы. Псина изображала, как хочет ухватит парнишку за ногу, и он смеялся еще пуще, беззаботный, легкий, как морской ветер.